Lamentations 3:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Dê a sua face ao que o fere; farte-se de afronta.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Devemos aprender a dar a outra face quando nos batem. Devemos aprender a aceitar a humilhação.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
que apresente a face a quem o fere e suporte as afrontas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ofereça o seu rosto a quem quiser feri-lo, suporte a desonra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dê a face ao que o fere; farte-se de afronta.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Dê a face ao que o fere; farte-se de afronta.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Dê a sua face ao que o fere; farte-se de afronta.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Que não fuja com a face, quando lhe batem, e suporte as ofensas com paciência. (Cafe)
Portuguese Bible Old Orthography
Dê a face ao que o fere; farte-se de afronta.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Dê a face ao que o fere e suporte todas as afrontas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quando alguém lhe bater, mostre a outra face e aceite os insultos;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quando somos ofendidos, não devemos reagir, mas sim suportar todos os insultos.
Portuguese NVI
Ofereça o rosto a quem o quer ferir, e engula a desonra.
Portuguese NVI 2023
Ofereça o rosto a quem o quer ferir e engula a desonra.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Que deem a outra face para os que os ferem e aceitem os insultos de seus inimigos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Que aprenda a dar a outra face a quem o fere, que saiba enfrentar a afronta.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dê a sua face ao que o fere; farte-se de opróbrio