Lamentations 5:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
çrfãos somos sem pai, nossas mães são como viuvas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ficamos órfãos; as nossas mães ficaram viúvas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Estamos órfãos, sem pai, as nossas mães são como viúvas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Somos órfãos de pai, nossas mães são como viúvas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
somos órfãos, já não temos pai, nossas mães são como viúvas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Perdemos os nossos pais, as nossas mães enviuvaram e nós ficámos órfãos.
Portuguese Bible Old Orthography
Órfãos somos sem pai, nossas mães são como viúvas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Somos órfãos, já não temos pai; as nossas mães são como viúvas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Somos órfãos! Nosso pai morreu, nossa mãe ficou viúva.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Somos órfãos de pai; as nossas mães ficaram viúvas.
Portuguese NVI
Somos órfãos de pai, nossas mães são viúvas.
Portuguese NVI 2023
Somos órfãos de pai; as nossas mães são como viúvas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Somos órfãos e já não temos pai, e nossa mãe ficou viúva.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Somos órfãos; os nossos pais morreram; as nossas mães estão viúvas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Somos órfãos sem pai; nossas mães são como viúvas.