Leviticus 1:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e o imolará ao lado do altar que dá para o norte, perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue em redor sobre o altar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele matará o animal no lado norte do altar, diante do SENHOR; e os filhos de Aarão, sendo eles os sacerdotes, derramarão o sangue sobre os lados do altar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Imolá-lo-á do lado norte do altar, diante do Senhor, e os sacerdotes, descendentes de Aarão, aspergirão com o sangue o altar a toda a volta.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e o sacrificará no lado norte do altar, diante do Senhor; e os sacerdotes, filhos de Arão, aspergirão o sangue em redor sobre o altar.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E o imolará ao lado do altar, para o lado norte, perante o SENHOR; e os filhos de Arão, os sacerdotes, aspergirão o seu sangue em redor sobre o altar.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e a degolará ao lado do altar, para a banda do norte, perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o seu sangue à roda sobre o altar.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o degolará ao lado do altar que dá para o norte, perante o SENHOR; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o seu sangue em redor sobre o altar.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deve degolá-lo a norte do altar, junto do santuário do Senhor, e os sacerdotes, descendentes de Aarão, aspergirão com o sangue a toda a volta do altar.
Portuguese Bible Old Orthography
e a degolará ao lado do altar, para a banda do norte, perante o Senhor; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o seu sangue à roda sobre o altar.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E matará o animal ao lado do altar, para o lado norte, diante do Senhor. Os filhos de Arão, os sacerdotes, aspergirão o seu sangue sobre o altar, ao redor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O homem que estiver fazendo a oferta, terá de matar o animal diante do Senhor. Fará isso no lado norte do altar. E os sacerdotes, descendentes de Arão, borrifarão o sangue sobre o altar, em todos os lados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O homem matará o animal na presença do Senhor no lado norte do altar, e os sacerdotes borrifarão os quatro lados do altar com o sangue.
Portuguese NVI
O animal será morto no lado norte do altar, perante o Senhor; os sacerdotes, descendentes de Arão, derramarão o sangue nos lados do altar.
Portuguese NVI 2023
O animal será imolado no lado norte do altar, diante do Senhor; os sacerdotes, descendentes de Arão, aspergirão o sangue por todos os lados do altar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mate o animal junto ao lado norte do altar, na presença do S enhor, e os filhos de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue do animal em todos os lados do altar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O homem que o trouxer matá-lo-á perante o Senhor, no lado norte do altar, e os filhos de Aarão, os sacerdotes, aspergirão o seu sangue à volta do altar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Matá-lo-á diante de Jeová ao lado do altar que olha para o norte, e os filhos de Arão, os sacerdotes, aspergirão o sangue sobre o altar em redor.