Leviticus 1:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para o lado do oriente, no lugar da cinza;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Logo arrancará o papo e as penas e atirará tudo para o lado leste do altar, para o lugar onde se jogam as cinzas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Retirará o papo e o seu conteúdo, assim como as penas e deitá-las-á ao lado do altar, a oriente, no lugar onde se deitam as cinzas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e tirará o papo com as penas e o lançará no lado leste do altar, no lugar da cinza;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
tirará o papo com suas penas e o lançará junto ao altar, para o lado oriental, no lugar da cinza;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para a banda do oriente, no lugar da cinza;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para o lado do oriente, no lugar da cinza;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O papo com o seu conteúdo deve arrancá-lo e atirá-lo para o lugar destinado às cinzas, perto do altar, a oriente do mesmo.
Portuguese Bible Old Orthography
e o seu papo com as suas penas tirará e o lançará junto ao altar, para a banda do oriente, no lugar da cinza;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Tirará o papo com suas penas e o jogará junto ao altar, para o lado leste, no lugar da cinza.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o sacerdote tirará o papo e as penas, e jogará tudo isso do lado leste do altar, junto com as cinzas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois tirará o papo com o que estiver dentro e o jogará no monte de cinzas que fica no lado leste do altar.
Portuguese NVI
Ele retirará o papo com o seu conteúdo e o jogará ao lado leste do altar, onde ficam as cinzas.
Portuguese NVI 2023
Ele retirará o papo e as penas e os jogará no lado leste do altar, onde ficam as cinzas com gordura.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O sacerdote removerá o papo e as penas da cauda da ave e os lançará do lado leste do altar, sobre as cinzas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então o sacerdote tirará o papo e as penas, lançando-os para o lado oriental do altar, para o lugar onde estão as cinzas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
tirará o papo e seu excremento e o lançará junto ao altar para o lado do oriente, no lugar da cinza.