Leviticus 10:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também disse Moisés a Arão, e a Eleazar e Itamar, seus filhos que lhe ficaram: Tomai a oferta de cereais que resta das ofertas queimadas do Senhor, e comei-a sem levedura junto do altar, porquanto é coisa santíssima.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Moisés disse a Aarão e aos dois filhos que ficaram vivos, Eleazar e Itamar: — Comam a oferta de cereal que restou do sacrifício que foi queimado inteiramente ao SENHOR. Comam-na sem fermento e junto ao altar, porque é uma coisa muito sagrada.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Moisés disse a Aarão e aos filhos que lhe restavam, Eleázar e Itamar: «Tomai a parte da oblação que sobejou das ofertas queimadas em honra do Senhor e comei-a sem fermento, ao lado do altar, porque é uma coisa santíssima.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Moisés também disse a Arão e aos filhos que lhe restaram, Eleazar e Itamar: Tomai a oferta de cereais que sobrou das ofertas queimadas do Senhor e comei-a, sem fermento, junto ao altar, pois é uma porção santíssima.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Disse Moisés a Arão e aos filhos deste, Eleazar e Itamar, que lhe ficaram: Tomai a oferta de manjares, restante das ofertas queimadas ao SENHOR, e comei-a, sem fermento, junto ao altar, porquanto coisa santíssima é.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse Moisés a Arão, e a Eleazar, e a Itamar, seus filhos que lhe ficaram: Tomai a oferta de manjares, restante das ofertas queimadas ao Senhor, e comei-a sem levedura junto ao altar, porquanto uma coisa santíssima é.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse Moisés a Arão, e a Eleazar e a Itamar, seus filhos, que lhe ficaram: Tomai a oferta de alimentos, restante das ofertas queimadas do SENHOR, e comei-a sem levedura junto ao altar, porquanto é coisa santíssima.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Moisés disse a Aarão e aos dois filhos que lhe tinham ficado, Eleazar e Itamar: «Com o resto que ficou das ofertas apresentadas ao Senhor façam pães sem fermento e comam-nos junto do altar, porque pertencem ao número das coisas mais sagradas
Portuguese Bible Old Orthography
E disse Moisés a Arão, e a Eleazar, e a Itamar, seus filhos que lhe ficaram: Tomai a oferta de manjares, restante das ofertas queimadas ao Senhor, e comei-a sem levedura junto ao altar, porquanto uma coisa santíssima é.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Moisés disse a Arão e aos filhos deste, Eleazar e Itamar, que ficaram vivos: — Peguem a oferta de cereais que restou das ofertas queimadas ao Senhor, e comam-na, sem fermento, junto ao altar, porque coisa santíssima é.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Moisés disse a Arão e aos filhos que ficaram vivos, Eleazar e Itamar: “Comam a oferta de cereais, que sobrou das ofertas queimadas ao Senhor. Comam essa oferta sem fermento junto ao altar, pois é coisa muito sagrada.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E Moisés disse a Arão e a Eleazar e Itamar, os dois filhos de Arão que ainda estavam vivos: — Peguem a farinha da oferta de cereais que sobrou das ofertas de alimento apresentadas a Deus, o Senhor, e façam com ela pães sem fermento. E comam esses pães perto do altar, pois são uma coisa muito sagrada.
Portuguese NVI
Então Moisés disse a Arão e aos seus filhos que ficaram vivos, Eleazar e Itamar: "Peguem a oferta de cereal que sobrou das ofertas dedicadas ao Senhor, preparadas no fogo, e comam-na sem fermento junto ao altar, pois é santíssima.
Portuguese NVI 2023
Então, Moisés disse a Arão e aos filhos que lhe restaram, Eleazar e Itamar: ― Peguem a oferta de cereal que restou das ofertas preparadas no fogo, dedicadas ao Senhor, e tratem de comê‑la sem fermento junto ao altar, pois é santíssima.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Moisés disse a Arão e aos filhos que lhe restaram, Eleazar e Itamar: “Peguem o que sobrar da oferta de cereal depois que uma porção tiver sido apresentada como oferta especial para o S enhor e comam-na junto do altar. Não deverá conter fermento, pois é santíssima.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Moisés disse a Aarão e aos filhos que lhe ficaram, Eleazar e Itamar: “Tomem a oferta de cereais, o que ficou depois de ter oferecido ao Senhor aquela mão-cheia que foi queimada sobre o altar, certifiquem-se que não há nela fermento e comam-na junto do altar, num lugar sagrado; trata-se de uma oferta santíssima.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Falou Moisés a Arão e aos filhos deste, Eleazar e Itamar, que lhe ficaram: Tomai a oferta de cereais, que resta das ofertas queimadas, de Jeová, e comei-a sem fermento junto ao altar, pois coisa santíssima é.