Leviticus 10:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então disse Arão a Moisés: Eis que hoje ofereceram a sua oferta pelo pecado e o seu holocausto perante o Senhor, e tais coisas como essas me têm acontecido; se eu tivesse comido hoje a oferta pelo pecado, porventura teria sido isso coisa agradavel aos olhos do Senhor?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Aarão disse a Moisés: — Olhe, hoje mesmo os meus filhos ofereceram o sacrifício pelo pecado e o sacrifício todo queimado ao SENHOR, e aconteceram estas coisas terríveis comigo. Você acha que o SENHOR teria ficado satisfeito se eu tivesse comido o sacrifício pelo pecado hoje?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Aarão respondeu-lhe: «Eles ofereceram hoje mesmo o seu sacrifício pelo pecado e o seu holocausto diante do Senhor, e o mesmo me aconteceu a mim. Se eu comesse hoje um sacrifício pelo pecado, porventura esse procedimento seria aceite de bom grado pelo Senhor?»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Arão disse a Moisés: Hoje eles ofereceram a oferta pelo pecado e o holocausto diante do Senhor, e essas coisas me aconteceram. Se eu tivesse comido hoje a oferta pelo pecado, será que isso teria sido agradável aos olhos do Senhor?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Respondeu Arão a Moisés: Eis que, hoje, meus filhos ofereceram a sua oferta pelo pecado e o seu holocausto perante o SENHOR; e tais coisas me sucederam; se eu, hoje, tivesse comido a oferta pelo pecado, seria isso, porventura, aceito aos olhos do SENHOR?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, disse Arão a Moisés: Eis que hoje meus filhos ofereceram a sua oferta pela expiação de pecado e o seu holocausto perante o Senhor, e tais coisas me sucederam; se eu hoje tivesse comido a oferta pela expiação do pecado, seria, pois, aceito aos olhos do Senhor?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então disse Arão a Moisés: Eis que hoje ofereceram a sua expiação pelo pecado e o seu holocausto perante o SENHOR, e tais coisas me sucederam; se hoje tivesse comido da oferta da expiação pelo pecado, seria isso porventura aceito aos olhos do SENHOR?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Aarão disse a Moisés: «Neste dia em que os meus filhos apresentaram ao Senhor os seus sacrifícios pelo pecado e os seus holocaustos e me aconteceram coisas como esta, será que agradaria ao Senhor que eu fosse ainda comer a vítima do sacrifício?»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, disse Arão a Moisés: Eis que hoje meus filhos ofereceram a sua oferta pela expiação de pecado e o seu holocausto perante o Senhor, e tais coisas me sucederam; se eu hoje tivesse comido a oferta pela expiação do pecado, seria, pois, aceito aos olhos do Senhor?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Arão respondeu a Moisés: — Eis que hoje meus filhos ofereceram a sua oferta pelo pecado e o seu holocausto diante do Senhor, e mesmo assim tais coisas me aconteceram. Se eu hoje tivesse comido a oferta pelo pecado, será que isso teria sido aceito aos olhos do Senhor?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas Arão respondeu a Moisés: “Hoje eles ofereceram o sacrifício pelo pecado deles e a oferta queimada diante do Senhor. Você viu o que aconteceu! Será que teria agradado ao Senhor se eu tivesse comido a oferta pelo pecado num dia como hoje?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Arão respondeu: — O povo apresentou hoje a Deus, o Senhor, a oferta para tirar pecados e as ofertas que são completamente queimadas, mas mesmo assim me aconteceram essas coisas terríveis. Portanto, se eu tivesse comido hoje a oferta para tirar pecados, será que o Senhor teria gostado?
Portuguese NVI
Arão respondeu a Moisés: "Hoje eles ofereceram o seu sacrifício pelo pecado e o seu holocausto perante o Senhor; mesmo assim coisas como essas aconteceram comigo. Será que teria agradado ao Senhor se eu tivesse comido a oferta pelo pecado hoje? "
Portuguese NVI 2023
Arão respondeu a Moisés: ― Hoje eles apresentaram a oferta pelo pecado e o seu holocausto diante do Senhor. No entanto, com essas coisas que me sobrevieram, será que o Senhor teria considerado bom se eu tivesse comido a oferta pelo pecado hoje?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Arão respondeu a Moisés: “Hoje meus filhos apresentaram ao S enhor sua oferta pelo pecado e seu holocausto. E, no entanto, esta tragédia aconteceu comigo. Será que o S enhor teria se agradado se eu tivesse comido a oferta pelo pecado do povo num dia como este?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Aarão intercedeu junto de Moisés: “Eles ofereceram a sua oferta de expiação do pecado e o seu holocausto perante o Senhor ”, disse. “Poderia eu comer a expiação pelo pecado num dia como este? Teria isso agradado ao Senhor?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Respondeu Arão a Moisés: Eis que hoje ofereceram a sua oferta pelo pecado e o seu holocausto diante de Jeová. Coisas tais como estas me têm acontecido; se eu tivesse comido hoje a oferta pelo pecado, teria sido, porventura, uma coisa agradável aos olhos de Jeová?