Leviticus 11:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também por eles vos tornareis imundos; qualquer que tocar nos seus cadáveres, será imundo até a tarde,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem tocar no corpo morto de um desses animais, ficará impuro até o fim da tarde.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eles tornar-vos-ão impuros; quem tocar nos seus cadáveres, ficará impuro até à tarde,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por meio deles vos tornareis impuros. Quem tocar o seu cadáver ficará impuro até a tarde,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E por estes vos tornareis imundos; qualquer que tocar o seu cadáver imundo será até à tarde.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E por estes sereis imundos: qualquer que tocar o seu cadáver imundo será até à tarde.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E por estes sereis imundos: qualquer que tocar os seus cadáveres, imundo será até à tarde.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Quem tocar no cadáver dum dos animais referidos ficará impuro durante todo aquele dia.
Portuguese Bible Old Orthography
E por estes sereis imundos: qualquer que tocar o seu cadáver imundo será até à tarde.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— E por estes vocês se tornam impuros; quem tocar o cadáver deles ficará impuro até a tarde.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Por meio deles vocês se tornarão impuros; qualquer pessoa que tocar em seus cadáveres se tornará impura até a tarde.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ficará impuro até o pôr do sol quem tocar nos seguintes animais depois de mortos: todos os animais com cascos, mas que não têm o casco dividido e não ruminam, e todos os animais de quatro pés que andam sobre as plantas dos pés. Se alguém pegar o corpo de qualquer um deles, terá de lavar a roupa que estiver vestindo e ficará impuro até o pôr do sol. Esses animais são impuros para vocês.
Portuguese NVI
"Por meio deles vocês ficarão impuros; todo aquele que tocar em seus cadáveres estará impuro até à tarde.
Portuguese NVI 2023
“Por meio delas vocês ficarão impuros; todo aquele que tocar nos seus cadáveres ficará impuro até o entardecer.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Por causa dessas criaturas vocês se tornarão cerimonialmente impuros. Quem tocar em seus cadáveres ficará contaminado até o entardecer.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem tocar os seus corpos mortos será impuro até à noite;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por estes vos tornareis imundos. Todo o que tocar os cadáveres deles será imundo até à tarde.