Leviticus 11:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Da sua carne não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres; esses vos serão imundos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Não deverão comer destes animais nem tocar nos seus corpos mortos. Considerem-nos impuros.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não comereis carne de nenhum deles nem tocareis em nenhum dos seus cadáveres: são impuros para vós.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não comereis da carne deles nem tocareis nos seus cadáveres; serão impuros para vós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver. Estes vos serão imundos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver. Estes vos serão imundos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Das suas carnes não comereis, nem tocareis nos seus cadáveres; estes vos serão imundos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não devem comer a carne de nenhum destes animais nem devem tocar no seu cadáver. Devem considerá-los impuros.
Portuguese Bible Old Orthography
da sua carne não comereis, nem tocareis no seu cadáver. Estes vos serão imundos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
não comam da sua carne, nem toquem no seu cadáver. Estes animais serão impuros para vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês não devem comer a carne nem encostar no cadáver desses animais. Considerem-nos impuros.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não comam nenhum desses animais, nem mesmo toquem neles quando estiverem mortos. Todos eles são impuros.
Portuguese NVI
Vocês não comerão a carne desses animais nem tocarão em seus cadáveres; considerem-nos impuros.
Portuguese NVI 2023
Vocês não comerão a carne desses animais nem tocarão no cadáver deles; são impuros para vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Não comerão a carne desses animais nem tocarão em seu cadáver. São cerimonialmente impuros para vocês.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Não deverão comer a sua carne nem sequer tocar nos seus cadáveres. É alimento que vos é proibido, pois é considerado impuro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Das suas carnes não comereis, nem nos seus cadáveres tocareis; esses são imundos para vós.