Leviticus 13:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas se a pústula se estender muito na pele, depois de se ter mostrado ao sacerdote para a sua purificação, mostrar-se-á de novo ao sacerdote,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Mas se, depois do sacerdote ter declarado que a pessoa está pura, a erupção se espalhar, então ela se apresentará de novo ao sacerdote.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas se a doença de pele se alastrar sobre a pele, depois de se ter mostrado ao sacerdote e ter sido declarado puro, deve mostrar-se de novo ao sacerdote.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, se a pústula se espalhar muito na pele, depois que a pessoa tiver se apresentado ao sacerdote para a sua purificação, voltará a apresentar-se ao sacerdote,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas, se a pústula se estende muito na pele, depois de se ter mostrado ao sacerdote para a sua purificação, outra vez se mostrará ao sacerdote.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas, se o apostema na pele se estende grandemente, depois que foi mostrado ao sacerdote para a sua purificação, outra vez será mostrado ao sacerdote.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas, se a pústula na pele se estende grandemente, depois que foi mostrado ao sacerdote para a sua purificação, outra vez será mostrado ao sacerdote,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas se o herpes alastrar pela pele, já depois de examinado pelo sacerdote e depois de este o ter declarado puro, tem de ser outra vez examinado por ele.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas, se o apostema na pele se estende grandemente, depois que foi mostrado ao sacerdote para a sua purificação, outra vez será mostrado ao sacerdote.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas, se a pústula se espalha muito na pele, depois que a pessoa se mostrou ao sacerdote para a sua purificação, terá de se mostrar outra vez ao sacerdote.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas, se depois de se apresentar ao sacerdote para ser declarada pura, a mancha se espalhar na pele, o sacerdote fará novo exame.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas, se depois disso a mancha se espalhar na pele, então a pessoa irá outra vez falar com o sacerdote.
Portuguese NVI
Mas, se depois que se apresentou ao sacerdote para ser declarado puro a erupção se espalhar pela pele, ele terá que se apresentar novamente ao sacerdote.
Portuguese NVI 2023
Se, porém, a erupção se espalhar pela pele, depois que se apresentou ao sacerdote para ser declarado puro, ele deverá se apresentar novamente ao sacerdote.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas, se a erupção vier a se espalhar depois de o sacerdote examinar a pessoa e a declarar pura, ela voltará para ser examinada.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas se a mancha alastrar, após ter sido observada pelo sacerdote, deverá voltar junto dele;
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas, se a pústula se estender muito na pele, depois de se ter mostrado ao sacerdote para a sua purificação, de novo se lhe mostrará.