Leviticus 13:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
o qual o examinará; se a pústula se tiver estendido na pele, o sacerdote o declarará imundo; é lepra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O sacerdote examinará a pessoa para ver se a erupção se espalhou pela pele. Se a erupção tiver se espalhado, o sacerdote declarará o doente impuro. É uma doença grave e contagiosa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O sacerdote, ao verificar que a doença alastrou sobre a pele, declará-lo-á impuro: é lepra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
que a examinará. Se a pústula tiver se espalhado na pele, o sacerdote declarará a pessoa impura; é lepra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Este o examinará, e se a pústula se tiver estendido na pele, o sacerdote o declarará imundo; é lepra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o sacerdote o examinará, e eis que, se o apostema na pele se tem estendido, o sacerdote o declarará imundo: lepra é.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o sacerdote o examinará, e eis que, se a pústula na pele se tem estendido, o sacerdote o declarará por imundo; é lepra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se o sacerdote verifica que realmente o herpes alastrou mais pela pele, deve declará-lo impuro. Trata-se da lepra.
Portuguese Bible Old Orthography
E o sacerdote o examinará, e eis que, se o apostema na pele se tem estendido, o sacerdote o declarará imundo: lepra é.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Este a examinará, e se a pústula tiver se alastrado pela pele, o sacerdote declarará que a pessoa está impura; é lepra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se a mancha se espalhou pela pele, ele a declarará impura; é lepra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele a examinará e, se a mancha tiver se espalhado, declarará que a pessoa está impura; é um caso de doença contagiosa.
Portuguese NVI
O sacerdote o examinará, e, se a erupção espalhou-se pela pele, ele o declarará impuro; trata-se de lepra.
Portuguese NVI 2023
O sacerdote o examinará e, se a erupção tiver se espalhado pela pele, ele o declarará impuro; trata‑se de grave doença de pele.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se o sacerdote constatar que a erupção se espalhou, declarará a pessoa cerimonialmente impura, pois é, de fato, lepra.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
o sacerdote o examinará e, se for o caso, deverá declará-lo impuro; está leproso.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O sacerdote o examinará, e se a pústula se tiver estendido na pele, declará-lo-á imundo: é lepra.