Leviticus 14:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas se for pobre, e as suas posses não bastarem para tanto, tomará um cordeiro para oferta pela culpa como oferta de movimento, para fazer expiação por ele, um décimo de efa de flor de farinha amassada com azeite, para oferta de cereais, um logue de azeite,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Mas se a pessoa for pobre e não puder pagar tudo isso, então levará um cordeiro para o sacrifício de restituição. O cordeiro será oferecido com o movimento de apresentação. Essa será a oferta para a cerimônia de purificação. A pessoa levará também dois quilos da melhor farinha amassada com azeite como oferta de cereal, meio litro de azeite
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Se o homem for pobre e os seus recursos insuficientes, tomará apenas um cordeiro, para o sacrifício de reparação e que será oferecido no rito da apresentação, para obter a purificação dos seus pecados; tomará também um décimo de efá de flor de farinha amassada com azeite para a oblação, e meio litro de azeite.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, se for pobre e não tiver recursos para tanto, pegará um cordeiro para oferta pela culpa, como oferta de movimento, para fazer expiação por ele; um décimo de efa da melhor farinha amassada com azeite para oferta de cereais, um logue de azeite,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se for pobre, e as suas posses não lhe permitirem trazer tanto, tomará um cordeiro para oferta pela culpa como oferta movida, para fazer expiação por ele, e a dízima de um efa de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta de manjares, e um sextário de azeite,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porém, se for pobre, e a sua mão não alcançar tanto, tomará um cordeiro para expiação da culpa em oferta de movimento, para fazer expiação por ele, e a dízima de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta de manjares, e um logue de azeite,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porém se for pobre, e em sua mão não houver recursos para tanto, tomará um cordeiro para expiação da culpa em oferta de movimento, para fazer expiação por ele, e a dízima de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta de alimentos, e um logue de azeite,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Se o leproso é pobre e não tem possibilidades, pode levar simplesmente um cordeiro para o sacrifício de reparação e para a cerimónia ritual da expiação e ainda três quilos da melhor farinha, amassada em azeite, para a oferta, e meio litro de azeite
Portuguese Bible Old Orthography
Porém, se for pobre, e a sua mão não alcançar tanto, tomará um cordeiro para expiação da culpa em oferta de movimento, para fazer expiação por ele, e a dízima de flor de farinha, amassada com azeite, para oferta de manjares, e um logue de azeite,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se for pobre, e as suas posses não lhe permitirem trazer tanto, pegará um cordeiro para oferta pela culpa como oferta movida, para fazer expiação por ele, e dois litros da melhor farinha, amassada com azeite, para oferta de cereais, um copo de azeite,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se a pessoa for pobre, não tendo recursos para isso, poderá trazer somente um cordeiro para a oferta pela culpa, para ser apresentado ao Senhor com os movimentos apropriados feitos pelo sacerdote para obter o perdão dos pecados. Além do cordeiro, a pessoa trará um jarro de farinha da melhor qualidade, preparada com azeite, para a oferta de cereais, e uma caneca de azeite.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se a pessoa for pobre e não puder pagar tudo, ela levará ao sacerdote um carneirinho para a oferta para tirar culpas, que é uma oferta especial dedicada ao Senhor e que pertence ao sacerdote. Levará só um quilo de farinha misturada com azeite e mais um quarto de litro de azeite
Portuguese NVI
"Se, todavia, for alguém pobre, sem recursos para isso, pegará um cordeiro como oferta pela culpa para ser movido para fazer propiciação por ele, juntamente com um jarro da melhor farinha, amassada com óleo, como oferta de cereal; uma caneca de óleo
Portuguese NVI 2023
― Se, porém, o ofertante for pobre, sem recursos para isso, pegará um cordeiro como oferta pela culpa, que é uma oferta movida para fazer expiação pelo ofertante, com um décimo de efa da melhor farinha amassada com azeite, como oferta de cereal, e com um logue de azeite
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Quem for muito pobre e não tiver recursos para apresentar essas ofertas poderá levar um cordeiro para a oferta pela culpa, que será movido para o alto como oferta especial para a purificação. Levará também dois litros de farinha da melhor qualidade umedecida com azeite para a oferta de cereal e uma caneca de azeite.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se for tão pobre que não possa oferecer dois cordeiros, trará somente um que seja macho, para a expiação de culpa, a fim de ser apresentado na cerimónia de expiação, fazendo o gesto de apresentação cerimonial; trará ainda 2,2 litros de fina farinha branca, amassada com azeite, para a oferta de cereais, e 1/3 de um litro de azeite.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se for pobre, e as suas posses não lhe permitirem trazer tanto, tomará um cordeiro para uma oferta pela culpa como oferta movida, a fim de fazer expiação por ele, e uma dízima de um efa de flor de farinha amassada com azeite como uma oferta de cereais, e um logue de azeite;