Leviticus 14:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e o sacerdote tomará o cordeiro da oferta pela culpa, e o logue de azeite, e os moverá por oferta de movimento perante o Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O sacerdote pegará no cordeiro para o sacrifício de restituição e no azeite e fará com eles o movimento de apresentação diante do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O sacerdote tomará o cordeiro para o sacrifício de reparação e o meio litro de azeite, e fará com eles o rito de apresentação diante do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E o sacerdote pegará o cordeiro da oferta pela culpa e o logue de azeite, e os moverá como oferta de movimento diante do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O sacerdote tomará o cordeiro da oferta pela culpa e o sextário de azeite e os moverá por oferta movida perante o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o sacerdote tomará o cordeiro da expiação da culpa e o logue de azeite e o sacerdote os moverá por oferta movida perante o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o sacerdote tomará o cordeiro da expiação da culpa, e o logue de azeite, e os oferecerá por oferta movida perante o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O sacerdote pega no cordeiro para o sacrifício de reparação e no meio litro de azeite e apresenta-os com o ritual de apresentação diante do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
E o sacerdote tomará o cordeiro da expiação da culpa e o logue de azeite e o sacerdote os moverá por oferta movida perante o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O sacerdote pegará o cordeiro da oferta pela culpa e o copo de azeite e os moverá por oferta movida diante do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O sacerdote deverá pegar o cordeiro da oferta pela culpa e a caneca com o azeite em separado, e os moverá perante o Senhor com os gestos de apresentação apropriados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
o sacerdote pegará o carneirinho e o azeite e os oferecerá ao Senhor como uma oferta especial que pertence ao sacerdote.
Portuguese NVI
O sacerdote pegará o cordeiro da oferta pela culpa, juntamente com uma caneca de óleo, e os moverá perante o Senhor como gesto ritual de apresentação.
Portuguese NVI 2023
O sacerdote pegará o cordeiro da oferta pela culpa, com um logue de azeite, e os apresentará como oferta movida diante do Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O sacerdote pegará o cordeiro para a oferta pela culpa, junto com o azeite, e os moverá para o alto como oferta especial para o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O sacerdote tomará o cordeiro para a expiação de culpa, assim como 1/3 de um litro de azeite e os dará com um gesto de apresentação cerimonial perante o altar como oferta ao Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O sacerdote tomará o cordeiro da oferta pela culpa e o logue de azeite e os oferecerá por oferta movida diante de Jeová.