Leviticus 14:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e com o dedo direito espargirá do azeite que está na mão esquerda, sete vezes perante o Senhor;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E com o seu dedo direito, aspergirá um pouco do azeite sete vezes diante do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
com o indicador da mão direita, fará sete aspersões diante do Senhor, com o azeite que tem na mão esquerda;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e, com o dedo direito, aspergirá do azeite que está na mão esquerda sete vezes diante do Senhor;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e, com o dedo direito, aspergirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o SENHOR;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
depois, o sacerdote, com o seu dedo direito, espargirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o Senhor;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Depois o sacerdote com o seu dedo direito espargirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e faz sete vezes a aspersão diante do Senhor, molhando no azeite o dedo da mão direita.
Portuguese Bible Old Orthography
depois, o sacerdote, com o seu dedo direito, espargirá do azeite que está na sua mão esquerda, sete vezes perante o Senhor;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e, com o dedo direito, aspergirá do azeite que está na sua mão esquerda sete vezes diante do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e com o dedo direito borrifará um pouco do azeite da palma da sua mão esquerda sete vezes diante do Senhor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e com um dedo da mão direita borrifará o azeite sete vezes ali na presença de Deus, o Senhor.
Portuguese NVI
e com o dedo indicador direito aspergirá um pouco do óleo da palma da sua mão esquerda sete vezes perante o Senhor.
Portuguese NVI 2023
e, com o dedo indicador direito, aspergirá um pouco do óleo da palma da sua mão esquerda sete vezes diante do Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Molhará o dedo direito no azeite na palma de sua mão esquerda e com ele aspergirá sete vezes diante do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
e com o dedo da outra mão aspergi-lo-á sete vezes perante o Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e, com o dedo direito, aspergirá diante de Jeová sete vezes do azeite que está na mão esquerda.