Leviticus 14:31 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
sim, conforme as suas posses, um para oferta pelo pecado, e o outro como holocausto, juntamente com a oferta de cereais; assim fará o sacerdote, perante o Senhor, expiação por aquele que se há de purificar.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Uma das aves será para o sacrifício pelo pecado e a outra para o sacrifício todo queimado, juntamente com a oferta de cereal. Assim o sacerdote fará a purificação da pessoa, diante do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
um como sacrifício pelo pecado, outro como holocausto, além da oblação. E assim fará o sacerdote a purificação, diante do Senhor, por aquele que se purifica.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
um como oferta pelo pecado e o outro como holocausto, juntamente com a oferta de cereais. Assim, o sacerdote fará expiação por aquele que está sendo purificado, diante do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
será um para oferta pelo pecado, e o outro, para holocausto, além da oferta de manjares; e, assim, o sacerdote fará expiação por aquele que tem de purificar-se perante o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Do que alcançar a sua mão, será um para expiação do pecado, e o outro, para holocausto com a oferta de manjares; e, assim, o sacerdote fará expiação por aquele que tem de purificar-se perante o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sim, conforme as suas posses, será um para expiação do pecado e o outro para holocausto com a oferta de alimentos; e assim o sacerdote fará expiação por aquele que tem de purificar-se perante o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Uma das aves que ele conseguiu arranjar será para um sacrifício pelo pecado e a outra para um holocausto. E, além disso, faz também a oferta de farinha. E o sacerdote faz em favor daquela pessoa o ritual de expiação diante do Senhor.»
Portuguese Bible Old Orthography
Do que alcançar a sua mão, será um para expiação do pecado, e o outro, para holocausto com a oferta de manjares; e, assim, o sacerdote fará expiação por aquele que tem de purificar-se perante o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
será um para oferta pelo pecado, e o outro, para holocausto, além da oferta de cereais; e, assim, o sacerdote fará expiação por aquele que tem de purificar-se diante do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Uma das aves é para a oferta pelo pecado; a outra como oferta queimada — para ser sacrificada junto com a oferta de cereais. Assim o sacerdote obterá o perdão dos pecados diante do Senhor daquele que está sendo purificado”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Uma das aves será a oferta para tirar pecados, e a outra será a oferta que vai ser completamente queimada. Assim, na presença de Deus, o Senhor, o sacerdote conseguirá o perdão dos pecados da pessoa que está sendo purificada.
Portuguese NVI
um como oferta pelo pecado e o outro como holocausto, juntamente com a oferta de cereal. Assim o sacerdote fará propiciação perante o Senhor em favor daquele que está sendo purificado".
Portuguese NVI 2023
um como oferta pelo pecado e o outro como holocausto, com a oferta de cereal. Assim, o sacerdote fará expiação diante do Senhor em favor daquele que está sendo purificado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Uma das aves é uma oferta pelo pecado, e a outra é um holocausto; serão apresentadas junto com a oferta de cereal. Desse modo, o sacerdote fará expiação pela pessoa diante do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Um dos dois animais é para a expiação do pecado e o outro para o holocausto, para serem sacrificados com a oferta de cereais. E o sacerdote fará a expiação pela pessoa na presença do Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
sim, conforme as suas posses: um para oferta pelo pecado, e o outro para holocausto, juntamente com a oferta de cereais; e o sacerdote fará expiação diante de Jeová por aquele que se há de purificar.