Leviticus 14:46 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Aquele que entrar na casa, enquanto estiver fechada, será imundo até a tarde.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem entrar na casa durante os dias em que ela estiver fechada, ficará impuro até o fim da tarde.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem entrar na casa durante o tempo em que estiver fechada, ficará impuro até à tarde.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Aquele que entrar na casa, enquanto estiver fechada, ficará impuro até a tarde.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Aquele que entrar na casa, enquanto está fechada, será imundo até à tarde.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o que entrar naquela casa, em qualquer dia em que estiver fechada, será imundo até à tarde.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o que entrar naquela casa, em qualquer dia em que estiver fechada, será imundo até à tarde.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quem entrar numa casa, durante os dias em que ela tem de estar fechada ficará impuro por todo aquele dia.
Portuguese Bible Old Orthography
E o que entrar naquela casa, em qualquer dia em que estiver fechada, será imundo até à tarde.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Aquele que entrar na casa, enquanto está fechada, ficará impuro até a tarde.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Quem entrar na casa enquanto ela estiver interditada ficará impuro até a tarde.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem entrar na casa durante os sete dias em que estiver fechada ficará impuro até o pôr do sol.
Portuguese NVI
"Quem entrar na casa enquanto estiver fechada estará impuro até à tarde.
Portuguese NVI 2023
― Quem entrar na casa enquanto estiver fechada estará impuro até o entardecer.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem entrar na casa durante o período de isolamento ficará cerimonialmente impuro até o entardecer.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Alguém que tiver entretanto penetrado lá dentro, enquanto ela estava fechada, será impuro até ao cair da noite.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Também aquele que entrar na casa, enquanto estiver fechada, será imundo até à tarde.