Leviticus 15:23 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se o sangue estiver sobre a cama, ou sobre alguma coisa em que ela se sentar, quando alguém tocar nele, será imundo até a tarde.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem tocar num objeto que estava sobre a cama ou sobre alguma coisa onde ela se sentou, ficará impuro até o fim da tarde.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem tocar nalguma coisa que estiver sobre a cama ou sobre o móvel em que ela se sentou, ficará impuro até à tarde.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se alguém tocar em alguma coisa que estiver sobre a cama, ou em alguma coisa em que ela se sentar, ficará impuro até a tarde.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Também quem tocar alguma coisa que estiver sobre a cama ou sobre aquilo em que ela se assentou, esse será imundo até à tarde.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Se também alguma coisa estiver sobre a cama ou sobre aquilo em que ela se assentou, se alguém a tocar, será imundo até à tarde.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Se também tocar alguma coisa que estiver sobre a cama ou sobre aquilo em que ela se assentou, será imundo até à tarde.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se alguém se encontrava já no lugar onde ela se foi deitar ou no sítio onde ela se foi sentar e ela lhe tocou, ficará impuro durante todo aquele dia.
Portuguese Bible Old Orthography
Se também alguma coisa estiver sobre a cama ou sobre aquilo em que ela se assentou, se alguém a tocar, será imundo até à tarde.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Também quem tocar alguma coisa que estiver sobre a cama ou sobre aquilo em que ela se assentou, esse ficará impuro até a tarde.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Também quem tocar em alguma coisa que estiver sobre a cama ou sobre aquilo em que ela esteve sentada ficará impuro até a tarde.
Portuguese NVI
Quer seja a cama, quer seja qualquer coisa sobre a qual ela esteve sentada, quando alguém nisso tocar estará impuro até à tarde.
Portuguese NVI 2023
Quem tocar em qualquer coisa, seja a cama, seja o lugar sobre o qual ela se sentou, estará impuro até o entardecer.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Isso inclui a cama e qualquer outro objeto sobre o qual ela tenha se sentado; se alguém os tocar, ficará impuro até o entardecer.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Também se alguma coisa se encontrar sobre a cama ou sobre o objeto no qual ela estava sentada, isso ficará impuro até a noite.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se o sangue estiver sobre a cama, ou sobre alguma coisa sobre que ela se assentar, quando o homem o tocar, ficará imundo até à tarde.