Leviticus 16:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
mas o bode sobre que cair a sorte para Azazel será posto vivo perante o Senhor, para fazer expiação com ele a fim de enviá-lo ao deserto para Azazel.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas o bode escolhido para Azazel será apresentado vivo diante do SENHOR. Este bode será depois enviado ao deserto como oferta para Azazel. Assim o povo será purificado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e o bode, que a sorte designou para Azazel, deverá ser apresentado vivo diante do Senhor, a fim de fazer sobre ele o rito da purificação e ser enviado a Azazel, no deserto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
mas o bode sobre o qual cair a sorte para Azazel será apresentado vivo diante do Senhor, para fazer expiação com ele, a fim de enviá-lo para Azazel no deserto.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas o bode sobre que cair a sorte para bode emissário será apresentado vivo perante o SENHOR, para fazer expiação por meio dele e enviá-lo ao deserto como bode emissário.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas o bode sobre que cair a sorte para ser bode emissário apresentar-se-á vivo perante o Senhor, para fazer expiação com ele, para enviá-lo ao deserto como bode emissário.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas o bode, sobre que cair a sorte para ser bode emissário, apresentar-se-á vivo perante o SENHOR, para fazer expiação com ele, a fim de enviá-lo ao deserto como bode emissário.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E o bode que a sorte destinou para Azazel, coloca-o vivo diante do Senhor, para servir no ritual da expiação dos pecados e depois manda-o para Azazel, para o deserto.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas o bode sobre que cair a sorte para ser bode emissário apresentar-se-á vivo perante o Senhor, para fazer expiação com ele, para enviá-lo ao deserto como bode emissário.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas o bode sobre o qual cair a sorte para bode emissário será apresentado vivo diante do Senhor, para fazer expiação por meio dele e enviá-lo ao deserto como bode emissário.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O outro bode, conhecido como bode emissário, será apresentado vivo ao Senhor para obter o perdão dos pecados do povo, e depois será mandado embora para o deserto, levando com ele o pecado do povo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
e o bode que pertence a Azazel será oferecido vivo ao Senhor. Depois Arão mandará esse bode para o deserto, a fim de conseguir o perdão dos pecados do povo.
Portuguese NVI
Mas o bode sobre o qual caiu a sorte para Azazel será apresentado vivo ao Senhor para se fazer propiciação e será enviado para Azazel no deserto.
Portuguese NVI 2023
mas o bode sobre o qual caiu a sorte para Azazel será apresentado vivo ao Senhor, para fazer expiação, e será enviado para Azazel, no deserto.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O outro animal, o bode escolhido por sorteio para ser enviado para o deserto, será apresentado vivo diante do S enhor. Ao ser enviado para Azazel no deserto, servirá para fazer expiação pelo povo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O outro será deixado com vida e colocado perante o Senhor. O rito da expiação será realizado sobre ele e depois mandado para o deserto, para Azazel.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas o bode sobre que caiu a sorte “para Azazel” pôr-se-á vivo diante de Jeová, para fazer expiação por ele, a fim de enviá-lo ao deserto para Azazel.