Leviticus 16:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porque nesse dia se fará expiação por vós, para purificar-vos; de todos os vossos pecados sereis purificados perante o Senhor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Nesse dia o sacerdote fará a cerimônia de purificação por vocês, para ficarem limpos do pecado. Assim vocês ficarão puros diante do SENHOR.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque, nesse dia, far-se-á por vós o rito da purificação, para serdes purificados; ficareis purificados de todos os vossos pecados diante do Senhor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
porque nesse dia se fará expiação por vós, para vos purificar. Sereis purificados de todos os vossos pecados diante do Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque, naquele dia, se fará expiação por vós, para purificar-vos; e sereis purificados de todos os vossos pecados, perante o SENHOR.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque, naquele dia, se fará expiação por vós, para purificar-vos; e sereis purificados de todos os vossos pecados, perante o Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque naquele dia se fará expiação por vós, para purificar-vos; e sereis purificados de todos os vossos pecados perante o SENHOR.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Nesse dia farão o ritual de expiação dos pecados, para ficarem purificados. E ficarão puros, diante do Senhor.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque, naquele dia, se fará expiação por vós, para purificar-vos; e sereis purificados de todos os vossos pecados, perante o Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque, naquele dia, se fará expiação por vocês, para purificá-los; e vocês serão purificados de todos os seus pecados, diante do Senhor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porque naquele dia será realizado um sacrifício para obter o perdão dos pecados para purificá-los. Então, perante o Senhor, vocês estarão puros de todos os seus pecados.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
pois nesse dia será feito o sacrifício para conseguir o perdão dos pecados do povo. Assim, o povo ficará puro na presença de Deus, o Senhor.
Portuguese NVI
Porquanto nesse dia se fará propiciação por vocês, para purificá-los. Então, perante o Senhor, vocês estarão puros de todos os seus pecados.
Portuguese NVI 2023
Porque, nesse dia, se fará expiação por vocês para purificá‑los. Então, diante do Senhor, vocês estarão puros de todos os seus pecados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Nesse dia, serão apresentadas ofertas de expiação por vocês, a fim de purificá-los, e vocês serão purificados de todos os seus pecados na presença do S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque este é o dia em que se faz a expiação que vos purifica dos vossos pecados aos olhos do Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
pois nesse dia se fará expiação por vós, para vos purificar; de todos os vossos pecados sereis limpos diante de Jeová.