Leviticus 16:31 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Será sábado de descanso solene para vós, e afligireis as vossas almas; é estatuto perpétuo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Este será um dia de descanso para vocês, um dia de sábado, para jejuarem. Será uma lei para sempre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Este será para vós um sábado, um sábado solene, durante o qual jejuareis: é uma lei perpétua.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Será sábado de descanso solene para vós, e vos humilhareis; é um estatuto perpétuo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
É sábado de descanso solene para vós outros, e afligireis a vossa alma; é estatuto perpétuo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
É um sábado de descanso para vós, e afligireis a vossa alma; isto é estatuto perpétuo.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
É um sábado de descanso para vós, e afligireis as vossas almas; isto é estatuto perpétuo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Esse dia deve ser para vós, por todo o sempre, um dia especial de descanso dedicado à penitência.
Portuguese Bible Old Orthography
É um sábado de descanso para vós, e afligireis a vossa alma; isto é estatuto perpétuo.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
É sábado de descanso solene para vocês, e vocês se humilharão; é estatuto perpétuo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Portanto, este é o sábado de descanso solene, quando vocês se humilharão. Esta lei é permanente!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Este é um dia especial e será para sempre um dia em que ninguém comerá nada, nem trabalhará.
Portuguese NVI
Este lhes será um sábado de descanso, quando vocês se humilharão; é um decreto perpétuo.
Portuguese NVI 2023
Este lhes será um sábado de descanso, quando vocês negarão a vocês mesmos; é um estatuto perpétuo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Será um sábado de descanso absoluto, no qual se humilharão. Essa é uma lei permanente para vocês.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Será um sábado solene de descanso e deverão passar o dia em humilde recolhimento. Isto é uma lei perpétua.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
É sábado de descanso solene para vós, e afligireis as vossas almas; é estatuto perpétuo.