Leviticus 17:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e não o trouxer à porta da tenda da revelação, para oferecê-lo ao Senhor, esse homem será extirpado do seu povo.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e não levá-lo diante da entrada da Tenda do Encontro, para oferecê-lo ao SENHOR, será expulso da comunidade.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
e não apresentar a vítima à entrada da tenda da reunião, para a oferecer ao Senhor, tal homem será eliminado do seu povo.’»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e não o levar à entrada da tenda da revelação para oferecê-lo ao Senhor, será eliminado do seu povo.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e não o trouxer à porta da tenda da congregação, para oferecê-lo ao SENHOR, esse homem será eliminado do seu povo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e não o trouxer à porta da tenda da congregação, para oferecê-lo ao Senhor, o tal homem será extirpado dos seus povos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E não o trouxer à porta da tenda da congregação, para oferecê-lo ao SENHOR, esse homem será extirpado do seu povo.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e não o levar à entrada da tenda do encontro, para o oferecer ao Senhor, será excluído do seu povo.
Portuguese Bible Old Orthography
e não o trouxer à porta da tenda da congregação, para oferecê-lo ao Senhor, o tal homem será extirpado dos seus povos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e não o trouxer à porta da tenda do encontro, para oferecê-lo ao Senhor, esse homem será eliminado do seu povo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
e não as trouxer à entrada do Tabernáculo para oferecê-las ao Senhor, será expulso do meio do povo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
somente na entrada da Tenda Sagrada e em nenhum outro lugar. Quem desobedecer será expulso do meio do povo.
Portuguese NVI
e não o trouxer à entrada da Tenda do Encontro para oferecê-lo ao Senhor, será eliminado do meio do seu povo.
Portuguese NVI 2023
e não o trouxer à entrada da tenda do encontro para oferecê‑lo ao Senhor será eliminado do meio do seu povo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
mas não o trouxer à entrada da tenda do encontro para oferecê-lo ao S enhor, será eliminado do meio do povo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
noutro sítio que não seja à entrada da tenda do encontro, onde deve ser sacrificado ao Senhor, será excomungado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e não o trouxer à entrada da tenda da revelação, para o oferecer a Jeová, esse homem será exterminado do seu povo.