Leviticus 18:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e, porquanto a terra está contaminada, eu visito sobre ela a sua iniqüidade, e a terra vomita os seus habitantes.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Vou castigar esses povos porque os seus pecados contaminaram a terra e, agora, a terra os lançará fora.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
O país está contaminado e Eu castigarei as suas iniquidades. Por isso, o país vomitará os seus habitantes.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E eu castigo o pecado da terra porque está contaminada, e a terra vomita seus habitantes.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E a terra se contaminou; e eu visitei nela a sua iniqüidade, e ela vomitou os seus moradores.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Pelo que a terra está contaminada; e eu visitarei sobre ela a sua iniquidade, e a terra vomitará os seus moradores.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por isso a terra está contaminada; e eu visito a sua iniqüidade, e a terra vomita os seus moradores.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O país está contaminado pelas impurezas dos seus habitantes, mas eu vou fazer com que ele os vomite para fora.
Portuguese Bible Old Orthography
Pelo que a terra está contaminada; e eu visitarei sobre ela a sua iniqüidade, e a terra vomitará os seus moradores.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A terra se contaminou; eu a castiguei por sua iniquidade, e ela vomitou os seus moradores.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Estes territórios estão contaminados por essas práticas perversas. Por isto estou castigando seus habitantes, e eu os vomitarei da terra que vai ser de vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os pecados daqueles povos fizeram com que a terra onde eles moravam ficasse impura; por isso eu castiguei aquela terra, e ela está expulsando os seus moradores.
Portuguese NVI
Até a terra ficou contaminada; e eu castiguei a sua iniqüidade, e a terra vomitou os seus habitantes.
Portuguese NVI 2023
A terra ficou contaminada; e eu castiguei a sua iniquidade, e a terra vomitou os seus habitantes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Uma vez que a terra toda foi contaminada, castigarei seus habitantes. Farei a terra vomitá-los.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Toda aquela terra está contaminada com essa espécie de atos. Por isso, castigarei os povos que lá vivem, e os lançarei para fora dali como um vómito!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A terra está contaminada; portanto, visito nela as suas iniquidades, e ela vomita os seus habitantes.