Leviticus 18:27 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
(porque todas essas abominações cometeram os homens da terra, que nela estavam antes de vós, e a terra ficou contaminada);
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois as pessoas que viviam nessa terra antes de vocês praticaram esses pecados e contaminaram a terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Porque os homens que vos precederam nesta terra cometeram todas essas abominações, é que o país ficou impuro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
(porque os habitantes desta terra cometeram todas essas abominações, e a terra ficou contaminada),
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra que nela estavam antes de vós; e a terra se contaminou.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra, que nela estavam antes de vós; e a terra foi contaminada.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra, que nela estavam antes de vós; e a terra foi contaminada.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Pois os habitantes que antes viviam nesta terra praticavam coisas horríveis como essas e contaminaram-na com as suas impurezas.
Portuguese Bible Old Orthography
porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra, que nela estavam antes de vós; e a terra foi contaminada.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque os moradores desta terra que nela estavam antes de vocês fizeram todas essas abominações, e a terra se contaminou.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
pois todas essas abominações foram praticadas pelos homens que habitaram essa terra antes de vocês; por isso a terra ficou contaminada!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pois foram esses os pecados que os homens que moravam naquela terra cometeram, e por isso ela ficou impura.
Portuguese NVI
pois todas estas abominações foram praticadas pelos que habitaram essa terra antes de vocês; por isso a terra ficou contaminada.
Portuguese NVI 2023
pois todas essas coisas detestáveis foram feitas pelos que habitaram essa terra antes de vocês; por isso, a terra ficou contaminada.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Todos esses atos detestáveis são praticados pelos povos da terra para onde eu os estou levando, e foi assim que a terra ficou contaminada.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Com efeito, todas essas abominações têm sido continuamente cometidas pelos povos da terra para onde vos levo, e a terra está contaminada.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
(porque todas estas abominações cometeram os homens da terra, que foram antes de vós, e a terra está contaminada).