Leviticus 19:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, quando um homem se deitar com uma mulher que for escrava, desposada com um homem, e que não for resgatada, nem se lhe houver dado liberdade, então ambos serão açoitados; não morrerão, pois ela não era livre.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Se um homem tiver relações sexuais com uma escrava que está prometida a outro homem, mas que ainda não foi comprada nem libertada, devem ser castigados os dois. No entanto não serão condenados à morte porque ela ainda não era livre.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se um homem dormir com uma mulher, que é escrava, destinada a outro homem, mas não resgatada nem libertada, haverá uma indemnização, mas não serão condenados à morte, porque ela não era livre.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, quando um homem se deitar com uma mulher escrava, comprometida com outro homem, mas ainda não resgatada nem liberta, ambos serão açoitados; não serão mortos, pois ela não era livre.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se alguém se deitar com uma mulher, se for escrava desposada com outro homem e não for resgatada, nem se lhe houver dado liberdade, então, serão açoitados; não serão mortos, pois não foi libertada.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, quando um homem se deitar com uma mulher que for serva desposada do homem e não for resgatada, nem se lhe houver dado liberdade, então, serão açoitados; não morrerão, pois não foi libertada.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, quando um homem se deitar com uma mulher que for serva desposada com outro homem, e não for resgatada nem se lhe houver dado liberdade, então serão açoitados; não morrerão, pois ela não foi libertada.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se um homem dorme com uma escrava que está destinada a outro homem, mas que ainda não foi resgatada nem posta em liberdade, deve pagar indemnização, mas não serão condenados à morte, porque ela ainda não era livre.
Portuguese Bible Old Orthography
E, quando um homem se deitar com uma mulher que for serva desposada do homem e não for resgatada, nem se lhe houver dado liberdade, então, serão açoitados; não morrerão, pois não foi libertada.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Se um homem tiver relações com uma mulher, e esta for escrava prometida a outro homem, mas que não foi resgatada nem posta em liberdade, então deverá haver punição; não serão mortos, pois ela ainda não havia sido libertada.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Se um homem tiver relações sexuais com uma escrava, noiva de outro homem, que não tenha sido resgatada, nem colocada em liberdade, ambos serão castigados, mas não serão mortos, porque ela não é livre, é escrava.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Se um homem tiver relações com uma escrava que já foi prometida para ser a concubina de outro homem, mas que ainda não foi comprada, nem posta em liberdade, o homem e a escrava serão castigados, mas não serão mortos, pois ela ainda não estava em liberdade.
Portuguese NVI
"Se um homem deitar-se com uma escrava prometida a outro homem, mas que não tenha sido resgatada nem recebido sua liberdade, aplique-se a devida punição. Contudo não serão mortos, porquanto ela não havia sido libertada.
Portuguese NVI 2023
“Se um homem tiver relações sexuais com uma escrava prometida a outro homem, expelindo o seu sêmen, e essa escrava não tiver sido resgatada nem tiver recebido a liberdade, aplique‑se a devida punição. Contudo, não serão mortos, porque ela não havia sido liberta.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Se um homem tiver relações sexuais com uma escrava cuja liberdade não foi comprada, mas que está prometida para ser mulher de outro, indenizará totalmente o senhor da escrava. Uma vez que ela não é livre, nem o homem nem a mulher serão mortos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se um homem seduzir uma rapariga escrava que estiver comprometida para casar com outro, deverão ser trazidos a tribunal, mas não mortos, porque ela não é livre.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se alguém se deitar com uma mulher escrava, desposada com um homem, e que não for resgatada, nem posta em liberdade, serão ambos açoitados; não os farão morrer, porque ela não era livre.