Leviticus 19:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E como a sua oferta pela culpa, trará o homem ao Senhor, à porta da tenda da revelação, um carneiro para expiação de culpa;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O homem trará ao SENHOR, diante da entrada da Tenda do Encontro, um carneiro como sacrifício de restituição.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Como sacrifício de reparação, o homem levará ao Senhor, à entrada da tenda da reunião, um carneiro.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
como oferta pela culpa, o homem levará um carneiro ao Senhor, à entrada da tenda da revelação, para expiação da sua culpa;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
O homem, como oferta pela sua culpa, trará um carneiro ao SENHOR, à porta da tenda da congregação.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, por oferta de expiação pela sua culpa, trará ao Senhor, à porta da tenda da congregação, um carneiro.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, por expiação da sua culpa, trará ao SENHOR, à porta da tenda da congregação, um carneiro da expiação,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deve oferecer ao Senhor, à entrada da tenda do encontro, um carneiro como sacrifício de reparação.
Portuguese Bible Old Orthography
E, por oferta de expiação pela sua culpa, trará ao Senhor, à porta da tenda da congregação, um carneiro.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O homem, como oferta pela sua culpa, trará um carneiro ao Senhor, à porta da tenda do encontro.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas o homem que pecou terá de trazer um carneiro como oferta ao Senhor pela culpa à entrada do Tabernáculo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Nesse caso, para tirar a sua culpa, o homem deverá apresentar como oferta a Deus, o Senhor, um carneiro, que ele levará até a entrada da Tenda Sagrada.
Portuguese NVI
O homem, porém, trará ao Senhor, à entrada da Tenda do Encontro, um carneiro como oferta pela culpa.
Portuguese NVI 2023
O homem, porém, trará ao Senhor, à entrada da tenda do encontro, um carneiro como oferta pela culpa.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O homem levará um carneiro como oferta pela culpa e o apresentará ao S enhor à entrada da tenda do encontro.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O homem culpado deverá trazer a sua oferta de culpa ao Senhor, à entrada da tenda do encontro; terá de ser um carneiro.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
O homem trará a sua oferta pela culpa a Jeová, até a entrada da tenda da revelação, a saber, um carneiro para oferta pela culpa.