Leviticus 19:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando tiverdes entrado na terra e tiverdes plantado toda qualidade de árvores para delas comerdes, tereis o seu fruto como incircunciso; por três anos ele vos será como incircunciso; dele não se comerá.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Quando entrarem na terra de Canaã e plantarem árvores que dão fruto, deverão considerar os seus frutos impuros durante os três primeiros anos, não comam dos seus frutos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando entrardes na Terra Prometida e plantardes qualquer árvore frutífera, considerareis os frutos como impuros; durante três anos serão para vós impuros. Portanto, não os comereis.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando tiverdes entrado na terra e plantardes qualquer tipo de árvore para comer seu fruto, considerareis proibido esse fruto; durante três anos será proibido; não o comereis.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando entrardes na terra e plantardes toda sorte de árvore de comer, ser-vos-á vedado o seu fruto; três anos vos será vedado; dele não se comerá.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, quando tiverdes entrado na terra e plantardes toda árvore de comer, ser-vos-á incircunciso o seu fruto; três anos vos será incircunciso; dele não se comerá.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, quando tiverdes entrado na terra, e plantardes toda a árvore de comer, ser-vos-á incircunciso o seu fruto; três anos vos será incircunciso; dele não se comerá.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando entrarem na terra de Canaã e plantarem árvores de fruto, durante os três primeiros anos, não devem cortar nem comer os seus frutos; deixem-nos incircuncisos.
Portuguese Bible Old Orthography
E, quando tiverdes entrado na terra e plantardes toda árvore de comer, ser-vos-á incircunciso o seu fruto; três anos vos será incircunciso; dele não se comerá.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Quando entrarem na terra e plantarem todo tipo de árvore frutífera, os frutos dessas árvores lhes serão vedados; nos primeiros três anos serão impuros para vocês; não poderão comê-los.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Quando vocês entrarem na Terra Prometida e plantarem árvores frutíferas de toda espécie, não comam do fruto delas nos três primeiros anos de produção. As frutas produzidas dentro desse prazo são impuras.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Quando vocês estiverem morando na terra de Canaã e plantarem árvores frutíferas, não comam as frutas que as árvores derem nos primeiros três anos; essas frutas são impuras.
Portuguese NVI
"Quando vocês entrarem na terra e plantarem qualquer tipo de árvore frutífera, considerem proibidas as suas frutas. Durante três anos vocês as considerarão proibidas; não poderão comê-las.
Portuguese NVI 2023
“Quando vocês entrarem na terra e plantarem qualquer tipo de árvore frutífera, considerem proibidas as suas frutas. Durante três anos, vocês as considerarão proibidas; não poderão comê‑las.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Quando entrarem na terra e plantarem árvores frutíferas de todo tipo, não colham os frutos nos três primeiros anos. Considerem esses frutos proibidos e não os comam.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando se instalarem na terra e tiverem plantado toda a espécie de árvores de fruto, não deverão comer as três primeiras colheitas, porque são consideradas impuras.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando entrardes na terra e tiverdes plantado toda sorte de árvores para delas comerdes, tereis o seu fruto como incircuncisão; por três anos vos será como incircunciso; não se comerá.