Leviticus 19:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quando oferecerdes ao Senhor sacrifício de oferta pacífica, oferecê-lo-eis de modo a serdes aceitos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Quando oferecerem um sacrifício de comunhão ao SENHOR, deverão fazer da maneira que eu mandei, para que seja aceito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quando oferecerdes ao Senhor um sacrifício de comunhão, oferecê-lo-eis de maneira que sejais aceites.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quando oferecerdes ao Senhor uma oferta pacífica, fazei-o de modo que sejais aceitos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando oferecerdes sacrifício pacífico ao SENHOR, oferecê-lo-eis para que sejais aceitos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, quando sacrificardes sacrifício pacífico ao Senhor, da vossa própria vontade o sacrificareis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, quando oferecerdes sacrifício pacífico ao SENHOR, da vossa própria vontade o oferecereis.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando oferecerem sacrifícios de comunhão, façam-no de maneira que eles vos sejam aceites.
Portuguese Bible Old Orthography
E, quando sacrificardes sacrifício pacífico ao Senhor, da vossa própria vontade o sacrificareis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Quando oferecerem um sacrifício pacífico ao Senhor, ofereçam-no para que vocês sejam aceitos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Quando vocês oferecerem sacrifício de gratidão ao Senhor, ofereçam-no de tal maneira que eu o aceite.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Quando matarem um animal para uma oferta de paz, façam como eu mandei, e assim eu aceitarei a oferta.
Portuguese NVI
"Quando vocês oferecerem um sacrifício de comunhão ao Senhor, ofereçam-no de modo que seja aceito em favor de vocês.
Portuguese NVI 2023
“Quando vocês oferecerem um sacrifício de comunhão ao Senhor, ofereçam‑no de modo que seja aceito em favor de vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Quando sacrificarem uma oferta de paz ao S enhor, apresentem-na de forma apropriada, para que sejam aceitos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quando vierem oferecer uma oferta de paz ao Senhor, façam-no de modo voluntário e corretamente, para que seja aceite.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quando oferecerdes a Jeová um sacrifício de ofertas pacíficas, oferecê-lo-eis para que sejais aceitos.