Leviticus 2:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E se a tua oferta for oferta de cereais assada na assadeira, será de flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Se a sua oferta de cereais for assada na grelha, ela será feita da melhor farinha, amassada com azeite e sem fermento.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se a oblação que ofereceres for preparada na sertã, será de flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, se a tua oferta de cereais for assada na assadeira, será feita da melhor farinha sem fermento, amassada com azeite.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se a tua oferta for de manjares cozida na assadeira, será de flor de farinha sem fermento amassada com azeite.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, se a tua oferta for oferta de manjares, cozida na caçoula, será da flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, se a tua oferta for oferta de alimentos cozida na caçoula, será da flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se quiseres oferecer qualquer coisa cozida sobre a chapa, oferece da melhor farinha amassada com azeite e sem fermento.
Portuguese Bible Old Orthography
E, se a tua oferta for oferta de manjares, cozida na caçoula, será da flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se a oferta que você trouxer for de cereais cozida na assadeira, será da melhor farinha sem fermento amassada com azeite.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se a oferta de cereais for preparada na assadeira, também deve ser usada farinha da melhor qualidade, sem fermento, amassada com azeite.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se a oferta forem pães assados na grelha, eles deverão ser feitos de farinha misturada com azeite, mas sem fermento.
Portuguese NVI
Se a sua oferta de cereal for preparada numa assadeira, seja da melhor farinha, amassada com óleo e sem fermento.
Portuguese NVI 2023
Se a sua oferta de cereal for preparada em uma assadeira, que seja da melhor farinha amassada com azeite e sem fermento.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se a oferta de cereal for preparada numa assadeira, deverá ser de farinha da melhor qualidade misturada com azeite, mas sem fermento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Bolachas sem fermento, untadas com azeite, podem também servir para oferta. Se o vosso sacrifício for uma oferta de cereais feita na frigideira, será de farinha moída muito fina, sem fermento, e amassada com azeite.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se a tua oblação for oferta de cereais cozida na assadeira, será de flor de farinha amassada com azeite e sem fermento.

Leitura recomendada