Leviticus 22:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se a filha de um sacerdote se casar com um estranho, ela não comerá da oferta alçada das coisas sagradas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Se a filha de um sacerdote se casar com um homem que não é da família sacerdotal, ela não poderá comer das ofertas sagradas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se a filha de um sacerdote for casada com um estranho à família, não comerá das oferendas sagradas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se a filha de um sacerdote se casar com um homem comum, ela não comerá da oferta das coisas sagradas.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando a filha do sacerdote se casar com estrangeiro, ela não comerá da oferta das coisas sagradas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, quando a filha do sacerdote se casar com homem estranho, ela não comerá da oferta movida das coisas santas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, quando a filha do sacerdote se casar com homem estranho, ela não comerá da oferta das coisas santas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
A filha do sacerdote, casada com um homem de família não sacerdotal, não pode comer da oferta sagrada apresentada como tributo a Deus.
Portuguese Bible Old Orthography
E, quando a filha do sacerdote se casar com homem estranho, ela não comerá da oferta movida das coisas santas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se a filha do sacerdote se casar com um estranho, ela não poderá comer da oferta das coisas sagradas.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se a filha de um sacerdote casar com um estrangeiro, não poderá comer das ofertas sagradas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se a filha do sacerdote casar com um homem que não for sacerdote, ela não poderá comer das ofertas sagradas.
Portuguese NVI
Se a filha de um sacerdote se casar com alguém que não seja sacerdote, não poderá comer das ofertas sagradas.
Portuguese NVI 2023
Se a filha de um sacerdote se casar com alguém que não seja sacerdote, não poderá comer das contribuições sagradas.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se a filha do sacerdote se casar com alguém de fora da família sacerdotal, não poderá mais comer das ofertas sagradas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se a filha de um sacerdote se casar fora da sua tribo, não poderá comer mais desses sacrifícios.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se a filha dum sacerdote for casada com um estrangeiro, não comerá da oferta movida das coisas sagradas.