Leviticus 22:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Não oferecereis ao Senhor um animal que tiver testículo machucado, ou moído, ou arrancado, ou lacerado; não fareis isso na vossa terra.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Não oferecerão ao SENHOR nenhum animal que tenha os testículos feridos, esmagados ou cortados. Não farão isso na sua própria terra.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Não oferecereis ao Senhor um animal com os testículos pisados, lesionados, arrancados ou cortados. Não façais isso na vossa terra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Não oferecereis ao Senhor animal que tenha testículo machucado, ou moído, ou extraído, ou lacerado; não fareis isso na vossa terra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Não oferecereis ao SENHOR animal que tiver os testículos machucados, ou moídos, ou arrancados, ou cortados; nem fareis isso na vossa terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
O machucado, ou moído, ou despedaçado, ou cortado não oferecereis ao Senhor; não fareis isto na vossa terra.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
O machucado, ou moído, ou despedaçado, ou cortado, não oferecereis ao SENHOR; não fareis isto na vossa terra.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não ofereçam ao Senhor um animal cujos testículos tenham sido esmagados, amassados, arrancados ou cortados. Na vossa terra não façam uma coisa dessas,
Portuguese Bible Old Orthography
O machucado, ou moído, ou despedaçado, ou cortado não oferecereis ao Senhor; não fareis isto na vossa terra.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Não ofereçam ao Senhor animal que tiver os testículos machucados, moídos, arrancados ou cortados; não façam isso em sua terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Vocês não poderão oferecer ao Senhor um animal com os testículos machucados, esmagados, arrancados ou cortados. Nunca pensem em oferecer um animal nessas condições na sua terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Não ofereçam ao Senhor qualquer animal que tiver os testículos machucados, esmagados, arrancados ou cortados. Isso não é permitido na terra de Israel.
Portuguese NVI
Não poderão oferecer ao Senhor um animal cujos testículos estejam machucados, esmagados, despedaçados ou cortados. Não façam isso em sua própria terra,
Portuguese NVI 2023
Não poderão apresentar ao Senhor um animal cujos testículos estejam machucados, esmagados, arrancados ou cortados. Não façam isso na sua própria terra
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se um animal tiver testículos danificados ou for castrado, não poderá ser oferecido ao S enhor. Nunca façam isso em sua própria terra
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Um animal que seja ferido, esmagado, partido ou cortado não deverá ser oferecido ao Senhor em nenhuma altura.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Não oferecereis a Jeová um animal que tiver os testículos machucados, ou moídos, ou quebrados, ou cortados; nem fareis isso na vossa terra.