Leviticus 23:42 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por sete dias habitareis em tendas de ramos; todos os naturais em Israel habitarão em tendas de ramos,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Durante esses sete dias viverão em tendas feitas com os galhos. Todo aquele que nascer em Israel viverá nessas tendas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Habitareis nas tendas durante sete dias; todos os que nasceram em Israel deverão habitar em tendas,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Durante sete dias habitareis em tendas feitas de ramos. Todos os naturais de Israel habitarão em tendas de ramos,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Sete dias habitareis em tendas de ramos; todos os naturais de Israel habitarão em tendas,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Sete dias habitareis debaixo de tendas; todos os naturais em Israel habitarão em tendas;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Sete dias habitareis em tendas; todos os naturais em Israel habitarão em tendas;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Durante esses sete dias, todos os israelitas devem morar em tendas.
Portuguese Bible Old Orthography
Sete dias habitareis debaixo de tendas; todos os naturais em Israel habitarão em tendas;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Durante sete dias vocês habitarão em tendas de ramos; todos os naturais de Israel habitarão em tendas,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Durante esses sete dias, todos os israelitas de nascimento terão de morar em tendas,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Durante os sete dias todos os israelitas morarão em cabanas feitas de galhos de árvores
Portuguese NVI
Morem em tendas durante sete dias; todos os israelitas de nascimento morarão em tendas,
Portuguese NVI 2023
Habitem em cabanas durante sete dias; todos os israelitas de nascimento habitarão em cabanas
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Durante sete dias, morarão ao ar livre em pequenas cabanas. Todos os israelitas de nascimento morarão em cabanas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Durante esses dias, todos os israelitas de origem devem viver nesses abrigos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Habitareis em tendas de ramos sete dias; todos os naturais em Israel habitarão em tendas de ramos,