Leviticus 24:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E dirás aos filhos de Israel: Todo homem que amaldiçoar o seu Deus, levará sobre si o seu pecado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Diga também ao povo de Israel que se alguém amaldiçoar a Deus será castigado pelo seu pecado.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Fala aos filhos de Israel nestes termos: ‘Todo aquele que profere uma blasfémia contra o seu Deus, suportará o peso do seu pecado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E dirás aos israelitas: Todo homem que amaldiçoar o seu Deus sofrerá por causa do seu pecado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dirás aos filhos de Israel: Qualquer que amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E aos filhos de Israel falarás, dizendo: Qualquer que amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E aos filhos de Israel falarás, dizendo: Qualquer que amaldiçoar o seu Deus, levará sobre si o seu pecado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Diz também aos israelitas que quem dirigir ofensas contra o seu Deus tem de sofrer as consequências do seu pecado.
Portuguese Bible Old Orthography
E aos filhos de Israel falarás, dizendo: Qualquer que amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Você dirá aos filhos de Israel: Quem amaldiçoar o seu Deus levará sobre si o seu pecado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E diga ao povo de Israel: Aquele que amaldiçoar a Deus levará sobre si o seu pecado;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E diga ao povo: “Quem amaldiçoar o seu Deus pagará por esse pecado
Portuguese NVI
Diga aos israelitas: Se alguém amaldiçoar seu Deus, será responsável pelo seu pecado;
Portuguese NVI 2023
Diga aos israelitas: “Se alguém amaldiçoar o seu Deus, será responsável pelo seu pecado;
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Diga ao povo de Israel: Quem amaldiçoar o seu Deus será castigado por causa do seu pecado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Diz ainda ao povo de Israel que se alguém dirigir ofensas contra o seu Deus, terá de levar o castigo da sua culpa.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dirás aos filhos de Israel: Todo homem que amaldiçoar ao seu Deus, levará sobre si o seu pecado.