Leviticus 24:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Quem, pois, matar um animal, fará restituição por ele; mas quem matar um homem, será morto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem matar um animal pagará por ele. E quem matar um ser humano, será condenado à morte.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quem matar um animal pagá-lo-á, e quem matar um homem deverá morrer.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Quem matar um animal fará restituição por ele, mas quem matar um homem será morto.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quem matar um animal restituirá outro; quem matar um homem será morto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quem, pois, matar um animal restituí-lo-á; mas quem matar um homem será morto.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quem, pois, matar um animal, restituí-lo-á, mas quem matar um homem será morto.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quem matar um animal tem de restituir outro; quem matar um homem será condenado à morte.
Portuguese Bible Old Orthography
Quem, pois, matar um animal restituí-lo-á; mas quem matar um homem será morto.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quem matar um animal restituirá outro; quem matar um homem será morto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Quem matar um animal, devolverá ao dono outro igual. Mas quem matar um ser humano, será morto.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem matar um animal doméstico de outra pessoa dará ao dono outro animal. Quem matar uma pessoa será morto.
Portuguese NVI
Quem matar um animal fará restituição, mas quem matar um homem será morto.
Portuguese NVI 2023
Quem matar um animal fará restituição, mas quem matar um homem será morto.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Quem matar um animal indenizará seu dono totalmente, mas quem matar uma pessoa será morto.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Repito: quem matar um animal deverá restituí-lo por outro e quem matar um ser humano morrerá.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Quem matar a um animal por este fará restituição; quem matar a um homem certamente será morto.