Leviticus 25:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
então eu mandarei a minha bênção sobre vós no sexto ano, e a terra produzirá fruto bastante para os três anos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu abençoarei o sexto ano de tal maneira que a terra produzirá o suficiente para três anos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então, Eu vos concederei a minha bênção no sexto ano, de tal forma que produzirá a colheita de três anos;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mandarei a minha bênção sobre vós no sexto ano, e a terra produzirá fruto suficiente para os três anos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, eu vos darei a minha bênção no sexto ano, para que dê fruto por três anos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, eu mandarei a minha bênção sobre vós no sexto ano, para que dê fruto por três anos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então eu mandarei a minha bênção sobre vós no sexto ano, para que dê fruto por três anos,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Saibam que eu vou abençoar-vos no sexto ano, dando-vos colheitas em tal abundância que chegarão para três anos.
Portuguese Bible Old Orthography
Então, eu mandarei a minha bênção sobre vós no sexto ano, para que dê fruto por três anos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
saibam que eu lhes darei a minha bênção no sexto ano, para que a terra produza o suficiente para três anos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
saibam que os abençoarei tanto no sexto ano que colherão produtos suficientes para três anos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
A resposta é que Deus abençoará a terra, e no sexto ano ela produzirá colheitas que serão suficientes para três anos.
Portuguese NVI
Saibam que eu lhes enviarei a minha bênção no sexto ano, e a terra produzirá o suficiente para três anos.
Portuguese NVI 2023
saibam que enviarei a vocês a minha bênção no sexto ano, e a terra produzirá o suficiente para três anos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Podem ter certeza de que no sexto ano eu lhes enviarei a minha bênção, de modo que a terra produzirá o suficiente para três anos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
A resposta é esta: ‘Abençoar-vos-ei com abundantes searas no sexto ano,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
então, vos mandarei a minha bênção no sexto ano, e a terra produzirá fruto bastante para os três anos.