Leviticus 25:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E se alguém não tiver remidor, mas ele mesmo tiver enriquecido e achado o que basta para o seu resgate,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Se ele não tiver um parente próximo que possa pagar o resgate da terra, mas se ele mesmo conseguir arranjar dinheiro suficiente para comprar de novo a sua terra,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se um homem não tiver ninguém que resgate a sua propriedade e conseguir encontrar meios suficientes para o seu resgate,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, se alguém não tiver um resgatador, mas ele mesmo tiver enriquecido e reunido o suficiente para seu resgate,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se alguém não tiver resgatador, porém vier a tornar-se próspero e achar o bastante com que a remir,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, se alguém não tiver resgatador, porém a sua mão alcançar e achar o que basta para o seu resgate,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E se alguém não tiver resgatador, porém conseguir o suficiente para o seu resgate,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se algum deles não tiver quem lhe resgate a propriedade, mas ele próprio conseguir arranjar meios suficientes,
Portuguese Bible Old Orthography
E, se alguém não tiver resgatador, porém a sua mão alcançar e achar o que basta para o seu resgate,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se alguém não tiver resgatador, porém vier a tornar-se próspero e achar o bastante com que a remir,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pode ocorrer que ninguém possa fazer esse pagamento. Neste caso, assim que melhorar a situação financeira do vendedor, ele poderá recuperar a terra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas, se ele não tiver um parente que compre as terras, é possível que mais tarde ele mesmo fique rico outra vez, podendo assim tornar a comprar o terreno que vendeu.
Portuguese NVI
Se, contudo, um homem não tiver quem lhe resgate a terra, mas ele mesmo prosperar e adquirir recursos para resgatá-la,
Portuguese NVI 2023
Se, contudo, um homem não tiver quem lhe resgate a terra, mas ele mesmo prosperar e adquirir recursos suficientes para resgatá‑la,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se não houver qualquer parente próximo para comprar a propriedade, mas a pessoa que a vendeu conseguir dinheiro suficiente para comprá-la de volta,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E se não tiver ninguém que possa resgatá-la e ele próprio conseguir dinheiro suficiente,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se alguém não tiver remidor, mas ele mesmo se tornar rico e achar o bastante com que a remir,