Leviticus 25:32 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Também, no tocante às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua possessão, terão eles direito perpétuo de remi-las.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Quanto às cidades dos levitas, eles poderão comprar de volta as casas que estão dentro das cidades que lhes pertencem.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Quanto às cidades dos levitas, e às casas situadas nas cidades que lhes pertencem, os levitas terão sempre o direito de as resgatar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Com respeito às cidades dos levitas, às casas das cidades de sua propriedade, eles terão direito perpétuo de resgatá-las.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas, com respeito às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua possessão, terão direito perpétuo de resgate os levitas.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas, no tocante às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua possessão, direito perpétuo de resgate terão os levitas.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas, no tocante às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua possessão, direito perpétuo de resgate terão os levitas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quanto às casas dos levitas, mesmo que estejam situadas nas suas cidades amuralhadas, eles conservam o direito perpétuo de resgate sobre essas casas.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas, no tocante às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua possessão, direito perpétuo de resgate terão os levitas.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas, com respeito às cidades dos levitas, às casas das cidades da sua propriedade, os levitas terão direito perpétuo de resgate.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“No caso das cidades dos levitas, eles sempre terão o direito de resgatar suas casas nas cidades que lhes pertencem.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os levitas têm sempre o direito de tornar a comprar as suas casas que ficam nas cidades onde moram.
Portuguese NVI
"No caso das cidades dos levitas, eles sempre terão direito de resgatar suas casas nas cidades que lhes pertencem.
Portuguese NVI 2023
“No caso das cidades dos levitas, eles sempre terão o direito de resgatar as suas casas nas cidades que lhes pertencem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Os levitas sempre terão o direito de comprar de volta uma casa que tiverem vendido dentro das cidades reservadas para eles.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Há contudo uma exceção: são as casas dos levitas; ainda que estejam em cidades da sua possessão,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Contudo, as cidades dos levitas, as casas das cidades da sua possessão, os levitas poderão remi-las em qualquer tempo.