Leviticus 25:52 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e se faltarem poucos anos até o ano do jubileu, fará a conta com ele; segundo o número dos anos restituirá o preço da sua redenção.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Se faltarem poucos anos até ao Jubileu, ele deverá contar os anos que faltam e devolverá a quantia que lhes corresponde, como pagamento pela sua liberdade.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E se ficarem poucos anos até ao ano do Jubileu, tê-lo-á em conta; pagará o seu resgate em proporção ao número de anos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, se faltarem poucos anos até o ano do jubileu, fará a conta com ele; com base no número dos anos restituirá o valor do seu resgate.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se restarem poucos anos até ao Ano do Jubileu, então, fará contas com ele e pagará, em proporção aos anos restantes, o preço do seu resgate.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, se ainda restarem poucos anos até ao Ano do Jubileu, então, fará contas com ele; segundo os seus anos, restituirá o seu resgate.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E se ainda restarem poucos anos até ao ano do jubileu, então fará contas com ele; segundo os seus anos restituirá o seu resgate.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se faltarem poucos anos para o ano do Jubileu, fará o cálculo em conformidade com isso e assim pagará o seu resgate.
Portuguese Bible Old Orthography
E, se ainda restarem poucos anos até ao Ano do Jubileu, então, fará contas com ele; segundo os seus anos, restituirá o seu resgate.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se restarem poucos anos até o Ano do Jubileu, então fará contas com ele e pagará, em proporção aos anos restantes, o preço do seu resgate.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se faltarem apenas poucos anos até o Ano do Jubileu, o preço será menor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
mas, se faltarem poucos anos, a parte será menor.
Portuguese NVI
Se restarem apenas poucos anos até o ano do jubileu, fará o cálculo, e pagará o seu resgate proporcionalmente aos anos.
Portuguese NVI 2023
Se restarem apenas poucos anos até o ano do Jubileu, fará o cálculo e pagará o seu resgate proporcionalmente aos anos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se faltarem apenas poucos anos até o Ano do Jubileu, pagará proporcionalmente aos anos que faltarem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se já tiver passado tempo, e faltarem poucos anos até ao jubileu, então terá de repor apenas uma parte do que recebeu ao vender-se.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se faltarem só poucos anos até o Ano do Jubileu, fará a conta com ele; e conforme os seus anos restituirá o preço da sua redenção.