Leviticus 26:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porei o meu rosto contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; os que vos odiarem dominarão sobre vós, e fugireis sem que ninguém vos persiga.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Estarei contra vocês, vocês serão derrotados pelos seus inimigos e governados pelos seus adversários. Viverão com tanto medo que fugirão mesmo quando ninguém os estiver perseguindo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Voltarei o meu rosto contra vós e sereis derrotados pelos vossos inimigos; os que vos odeiam dominar-vos-ão, e fugireis sem que ninguém vos persiga.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Voltarei o meu rosto contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; os que vos odiarem vos dominarão, e fugireis sem que ninguém vos persiga.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Voltar-me-ei contra vós outros, e sereis feridos diante de vossos inimigos; os que vos aborrecerem assenhorear-se-ão de vós e fugireis, sem ninguém vos perseguir.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E porei a minha face contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; e os que vos aborrecerem de vós se assenhorearão, e fugireis, sem ninguém vos perseguir.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E porei a minha face contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; e os que vos odeiam, de vós se assenhorearão, e fugireis, sem ninguém vos perseguir.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Hei de virar-me contra vós e sucumbirão diante dos vossos inimigos, cairão sob o domínio dos vossos adversários. Terão de fugir dum lado para o outro, mesmo sem ninguém a perseguir-vos.
Portuguese Bible Old Orthography
E porei a minha face contra vós, e sereis feridos diante de vossos inimigos; e os que vos aborrecerem de vós se assenhorearão, e fugireis, sem ninguém vos perseguir.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Voltarei o meu rosto contra vocês, e serão derrotados pelos seus inimigos. Aqueles que os odeiam dominarão sobre vocês, e vocês fugirão mesmo quando ninguém os estiver perseguindo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Virarei o meu rosto contra vocês, e vocês serão perseguidos e derrotados pelos seus inimigos; os seus adversários os dominarão, e vocês fugirão apavorados mesmo quando ninguém os estiver perseguindo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ficarei contra vocês e deixarei que sejam derrotados pelos inimigos. Eles os dominarão, e vocês fugirão mesmo quando ninguém os perseguir.
Portuguese NVI
O meu rosto estará contra vocês, e vocês serão derrotados pelos inimigos; os seus adversários os dominarão, e vocês fugirão mesmo quando ninguém os estiver perseguindo.
Portuguese NVI 2023
O meu rosto estará contra vocês, e vocês serão derrotados pelos inimigos; os seus adversários os dominarão, e vocês fugirão mesmo quando ninguém os estiver perseguindo.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Eu me voltarei contra vocês, e seus inimigos os derrotarão. Aqueles que odeiam vocês os dominarão, e vocês fugirão mesmo quando ninguém os estiver perseguindo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Serei contra vocês e hão de fugir na frente dos que vos atacam; serão governados por quem vos odeia. Até fugirão sem haver ninguém que vos esteja a perseguir.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porei o meu rosto contra vós, e sereis feridos diante dos vossos inimigos; os que vos odeiam dominarão sobre vós, e fugireis sem que ninguém vos persiga.