Leviticus 27:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se alguém santificar ao Senhor um campo que tiver comprado, o qual não for parte do campo da sua possessão,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Se alguém consagrar ao SENHOR um terreno que ele mesmo comprou, que não faz parte das terras que são suas por herança,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se aquilo que consagrou ao Senhor for um campo adquirido por ele, que não faça parte do seu património,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se alguém consagrar ao Senhor um campo que tiver comprado, e que não faz parte da propriedade da sua família,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se alguém dedicar ao SENHOR o campo que comprou, e não for parte da sua herança,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, se santificar ao Senhor o campo que comprou, e não for do campo da sua possessão,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E se alguém santificar ao SENHOR o campo que comprou, e não for parte do campo da sua possessão,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se alguém promete um campo que comprou e não faz parte da sua herança familiar,
Portuguese Bible Old Orthography
E, se santificar ao Senhor o campo que comprou, e não for do campo da sua possessão,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Se alguém dedicar ao Senhor o campo que comprou, e não for parte da sua herança,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se alguém dedicar ao Senhor um campo que comprou, e não for parte da sua herança,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se alguém oferecer para o serviço de Deus, o Senhor, um terreno que comprou,
Portuguese NVI
"Se um homem consagrar ao Senhor terras que tenha comprado, terras que não fazem parte da propriedade da sua família,
Portuguese NVI 2023
“Se um homem consagrar ao Senhor terras que tenha comprado, terras que não fazem parte da propriedade da sua família,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Se alguém dedicar ao S enhor um campo que comprou, mas que não faz parte de sua propriedade familiar,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se um homem dedicar ao Senhor um campo que comprou, mas que não faz parte da propriedade familiar,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se alguém santificar a Jeová um campo que comprou, o qual não é parte do campo da sua possessão,