Leviticus 3:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Estatuto perpétuo, pelas vossas gerações, em todas as vossas habitações, será isto: nenhuma gordura nem sangue algum comereis.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Esta é uma lei permanente para vocês e para os seus descendentes, onde quer que vivam: não comerão a gordura nem o sangue.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Esta é uma lei perpétua para os vossos descendentes, em qualquer lugar em que habitardes: não deveis comer nem a gordura nem o sangue.»
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Este será um estatuto perpétuo, pelas vossas gerações, em todas as vossas habitações; não comereis nenhuma gordura nem sangue.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Estatuto perpétuo será durante as vossas gerações, em todas as vossas moradas; gordura nenhuma nem sangue jamais comereis.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Estatuto perpétuo será nas vossas gerações, em todas as vossas habitações: nenhuma gordura, nem sangue algum comereis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Estatuto perpétuo é pelas vossas gerações, em todas as vossas habitações: nenhuma gordura nem sangue algum comereis.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Esta é uma lei válida para sempre, para todos os vossos descendentes, onde quer que se encontrem: “Não devem comer nem a gordura nem o sangue.”»
Portuguese Bible Old Orthography
Estatuto perpétuo será nas vossas gerações, em todas as vossas habitações: nenhuma gordura, nem sangue algum comereis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Este é um estatuto perpétuo durante as gerações de vocês, onde quer que morarem: vocês não comerão nem a gordura nem o sangue.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Esta é uma lei permanente para todas as famílias de Israel: Os israelitas jamais poderão comer gordura nem sangue”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Por isso os israelitas, em todos os lugares onde morarem, não comerão nem a gordura nem o sangue. Essa é uma lei que deverá ser obedecida para sempre por vocês e pelos seus descendentes.
Portuguese NVI
"Este é um decreto perpétuo para as suas gerações, onde quer que vivam: Não comam gordura alguma, nem sangue algum".
Portuguese NVI 2023
“Este é um estatuto perpétuo para as suas gerações onde quer que vivam: não comam gordura alguma nem sangue algum”.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Jamais coma a gordura ou o sangue. Essa é uma lei permanente para você e deve ser cumprida de geração em geração, onde quer que morarem”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Aliás, isto é uma lei válida para sempre, para todos os vossos descendentes, onde quer que vivam: não comerão nem gordura nem sangue.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Estatuto perpétuo será durante as vossas gerações em todas as vossas moradas; não comereis nem gordura nem sangue.