Leviticus 3:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porá a mão sobre a cabeça da sua oferta e a imolará à porta da tenda da revelação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar em redor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele colocará a mão sobre a cabeça do animal e a empurrará para baixo. Então matará o animal na frente da Tenda de Encontro. Os filhos de Aarão, sendo eles os sacerdotes, aspergirão o sangue nos lados do altar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Imporá a mão sobre a cabeça da vítima oferecida, que imolará à entrada da tenda da reunião; depois, os sacerdotes, descendentes de Aarão, aspergirão com o sangue o altar, a toda a volta.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porá a mão sobre a cabeça da sua oferta e a sacrificará à entrada da tenda da revelação; e os sacerdotes, filhos de Arão, aspergirão o sangue sobre o altar em redor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E porá a mão sobre a cabeça da sua oferta e a imolará diante da porta da tenda da congregação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, aspergirão o sangue sobre o altar, ao redor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E porá a sua mão sobre a cabeça da sua oferta e a degolará diante da porta da tenda da congregação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar, em roda.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E porá a sua mão sobre a cabeça da sua oferta, e a degolará diante da porta da tenda da congregação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar em redor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois de ter colocado a mão sobre a cabeça do animal que vai oferecer, degola-o à entrada da tenda do encontro. E os sacerdotes, descendentes de Aarão, aspergirão com o sangue a toda a volta do altar.
Portuguese Bible Old Orthography
E porá a sua mão sobre a cabeça da sua oferta e a degolará diante da porta da tenda da congregação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, espargirão o sangue sobre o altar, em roda.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porá a mão sobre a cabeça da sua oferta e matará o animal diante da porta da tenda do encontro; e os filhos de Arão, os sacerdotes, aspergirão o sangue sobre o altar, ao redor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O homem que apresentar a oferta colocará a mão sobre a cabeça do animal. Depois matará o novilho ou novilha junto à porta de entrada do Tabernáculo. Então os descendentes de Arão — os sacerdotes — deverão borrifar o sangue em todos os lados do altar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Em frente da Tenda Sagrada o homem porá a mão na cabeça do animal e o matará. Os sacerdotes, que são descendentes de Arão, borrifarão os quatro lados do altar com o sangue.
Portuguese NVI
Porá a mão sobre a cabeça do animal, que será morto na entrada da Tenda do Encontro. Os descendentes de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue nos lados do altar.
Portuguese NVI 2023
Porá a mão sobre a cabeça do animal a ser ofertado e o imolará à entrada da tenda do encontro. Os descendentes de Arão, os sacerdotes, aspergirão o sangue por todos os lados do altar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Coloque a mão sobre a cabeça do animal e mate-o à entrada da tenda do encontro. Os filhos de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue do animal em todos os lados do altar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O homem que o trouxer porá a mão sobre a cabeça do animal e matá-lo-á à porta da tenda do encontro. Os filhos de Aarão, os sacerdotes, derramarão o sangue sobre os lados do altar
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porá a mão sobre a cabeça da sua oblação, a qual será morta à entrada da tenda da revelação; e os filhos de Arão, os sacerdotes, aspergirão o sangue sobre o altar ao redor.