Leviticus 4:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se toda a congregação de Israel errar, sendo isso oculto aos olhos da assembléia, e eles tiverem feito qualquer de todas as coisas que o Senhor ordenou que não se fizessem, assim tornando-se culpados;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Se a comunidade de Israel pecar sem saber e fizer o que o SENHOR mandou que não fosse feito, eles ficarão conscientes da sua culpa
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se for toda a comunidade de Israel quem pecou involuntariamente, e, sem disso se aperceber, fez alguma coisa que o Senhor tinha proibido, tornando-se, assim, culpada:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se toda a comunidade de Israel pecar por ignorância, sem o conhecimento da assembleia, fazendo qualquer coisa que o Senhor proibiu, tornando-se assim culpada,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas, se toda a congregação de Israel pecar por ignorância, e isso for oculto aos olhos da coletividade, e se fizerem, contra algum dos mandamentos do SENHOR, aquilo que se não deve fazer, e forem culpados,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas, se toda a congregação de Israel errar, e o negócio for oculto aos olhos da congregação, e se fizerem, contra algum dos mandamentos do Senhor, aquilo que se não deve fazer, e forem culpados,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas, se toda a congregação de Israel pecar por ignorância, e o erro for oculto aos olhos do povo, e se fizerem contra alguns dos mandamentos do SENHOR, aquilo que não se deve fazer, e forem culpados,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se foi toda a comunidade israelita que involuntariamente transgrediu alguma proibição do Senhor e assim incorreu em culpa,
Portuguese Bible Old Orthography
Mas, se toda a congregação de Israel errar, e o negócio for oculto aos olhos da congregação, e se fizerem, contra algum dos mandamentos do Senhor, aquilo que se não deve fazer, e forem culpados,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Mas, se toda a congregação de Israel cometer pecado involuntário, e isso for oculto aos olhos da coletividade, e se fizerem, contra algum dos mandamentos do Senhor, aquilo que não se deve fazer, e forem culpados,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Se toda a comunidade de Israel pecar sem intenção, fazendo alguma coisa contra os mandamentos do Senhor, mesmo que não tenha consciência disso, a comunidade será culpada.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Pode acontecer que o povo todo, sem querer, quebre uma das leis de Deus, o Senhor, fazendo o que é proibido. Nesse caso, se forem culpados, sem saber que pecaram,
Portuguese NVI
"Se for toda a comunidade de Israel que pecar sem intenção, fazendo o que é proibido em qualquer dos mandamentos do Senhor, ainda que não tenha consciência disso, a comunidade será culpada.
Portuguese NVI 2023
“Se a que pecar sem intenção for toda a comunidade de Israel, fazendo o que é proibido em qualquer um dos mandamentos do Senhor, ainda que não tenha consciência disso, a comunidade será culpada.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Se toda a comunidade de Israel pecar, quebrando algum dos mandamentos do S enhor, mas não se der conta disso, ainda assim será culpada.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se for toda a nação de Israel que pecar, sem se dar conta disso, e fizer alguma coisa que o Senhor tenha dito para não se fazer, o povo ficará, por consequência, culpado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se a congregação toda de Israel errar, e isso for oculto aos olhos da assembleia, e tiverem feito alguma de todas as coisas que Jeová ordenou que se não fizessem, e se tornarem culpados;