Leviticus 4:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e o sacerdote molhará o dedo no sangue, e o espargirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
e, molhando o seu dedo nele, aspergirá o sangue sete vezes na presença do SENHOR, diante da cortina do Lugar Santo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mergulhará o dedo no sangue e, com esse sangue, aspergirá sete vezes diante do Senhor, a face visível do véu;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
O sacerdote molhará o dedo no sangue e o aspergirá sete vezes diante do Senhor, diante do véu.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
molhará o dedo no sangue e o aspergirá sete vezes perante o SENHOR, diante do véu.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E o sacerdote molhará o seu dedo naquele sangue e o espargirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E o sacerdote molhará o seu dedo naquele sangue, e o espargirá sete vezes perante o SENHOR, diante do véu.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
e, molhando o dedo nesse sangue, faz com ele sete aspersões na presença do Senhor, diante da cortina do santuário.
Portuguese Bible Old Orthography
E o sacerdote molhará o seu dedo naquele sangue e o espargirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
molhará o dedo no sangue e o aspergirá sete vezes diante do Senhor, diante do véu.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
No Tabernáculo, o sacerdote molhará o dedo no sangue e o borrifará sete vezes diante do Senhor, em frente ao véu.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele molhará o dedo no sangue e na presença do Senhor borrifará o sangue sete vezes em frente da cortina, no Lugar Santo.
Portuguese NVI
molhará o dedo no sangue e o aspergirá sete vezes perante o Senhor, diante do véu.
Portuguese NVI 2023
molhará o dedo no sangue e o aspergirá sete vezes diante do Senhor, em frente do véu.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
molhará o dedo no sangue e com ele aspergirá sete vezes diante do S enhor, em frente à cortina interna.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
molhará o dedo nele e salpicá-lo-á sete vezes diante do Senhor, na frente do véu.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
molhará o dedo no sangue e o aspergirá sete vezes na presença de Jeová, diante do véu.