Leviticus 4:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E se alguém dentre a plebe pecar por ignorância, fazendo qualquer das coisas que o Senhor ordenou que não se fizessem, e assim se tornar culpado;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Se qualquer pessoa da comunidade pecar sem querer, fazendo o que o SENHOR tinha mandado que não fosse feito, ela será culpada.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se foi uma pessoa do povo quem pecou involuntariamente e, sem disso se aperceber, fez alguma coisa que o Senhor tinha proibido, tornando-se, assim, culpada:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, se alguém dentre o povo pecar por ignorância, fazendo qualquer coisa que o Senhor proibiu, e assim se tornar culpado,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se qualquer pessoa do povo da terra pecar por ignorância, por fazer alguma das coisas que o SENHOR ordenou se não fizessem, e se tornar culpada;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, se qualquer outra pessoa do povo da terra pecar por erro, fazendo contra algum dos mandamentos do Senhor aquilo que se não deve fazer e assim for culpada;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, se qualquer pessoa do povo da terra pecar por ignorância, fazendo contra algum dos mandamentos do SENHOR, aquilo que não se deve fazer, e assim for culpada;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se for um simples cidadão aquele que transgrediu alguma ordem ou algum mandamento do Senhor, involuntariamente, é igualmente culpado.
Portuguese Bible Old Orthography
E, se qualquer outra pessoa do povo da terra pecar por erro, fazendo contra algum dos mandamentos do Senhor aquilo que se não deve fazer e assim for culpada;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Se qualquer pessoa do povo da terra cometer pecado involuntário, por fazer alguma das coisas que o Senhor ordenou que não se fizessem, e se tornar culpada;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Se qualquer pessoa pertencente à comunidade de Israel pecar sem intenção, contrariando algum mandamento do Senhor, será considerada culpada.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se uma pessoa do povo, sem querer, quebrar uma das leis de Deus e for culpada de fazer aquilo que o Senhor proibiu,
Portuguese NVI
"Se for alguém da comunidade que pecar sem intenção, fazendo o que é proibido em qualquer dos mandamentos do Senhor seu Deus, será culpado.
Portuguese NVI 2023
“Se uma única pessoa do povo da terra pecar sem intenção, fazendo o que é proibido em qualquer um dos mandamentos do Senhor, o seu Deus, será culpada.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Se outra pessoa do povo pecar, quebrando algum dos mandamentos do S enhor, mas não se der conta disso, ainda assim será culpada.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se se tratar de alguém do povo que tiver pecado, mas sem ter consciência disso, será considerado culpado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se algum da plebe pecar por ignorância, fazendo qualquer das coisas que Jeová ordenou que se não fizessem, e se tornar culpado,