Leviticus 4:33 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
porá a mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado, e a imolará por oferta pelo pecado, no lugar em que se imola o holocausto.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ela colocará a mão sobre a cabeça da ovelha e a empurrará para baixo. Então matará a ovelha como sacrifício pelo seu pecado. A ovelha será morta no lugar onde se sacrificam os animais queimados.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Imporá a mão sobre a cabeça da vítima oferecida pelo pecado, que imolará no lugar do holocausto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porá a mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado e a sacrificará como oferta pelo pecado no lugar em que se sacrifica o holocausto.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E porá a mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado e a imolará por oferta pelo pecado, no lugar onde se imola o holocausto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E porá a sua mão sobre a cabeça da oferta pela expiação do pecado e a degolará por expiação do pecado, no lugar onde se degola o holocausto.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E porá a sua mão sobre a cabeça da oferta da expiação do pecado, e a degolará por oferta pelo pecado, no lugar onde se degola o holocausto.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ele mesmo colocará a mão sobre a cabeça da vítima e a degolará como sacrifício pelo pecado, no lugar próprio para degolar animais oferecidos em holocausto.
Portuguese Bible Old Orthography
E porá a sua mão sobre a cabeça da oferta pela expiação do pecado e a degolará por expiação do pecado, no lugar onde se degola o holocausto.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porá a mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado e matará o animal como oferta pelo pecado, no lugar onde são mortos os animais oferecidos em holocausto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O culpado trará o animal ao lugar onde são mortos os animais para as ofertas queimadas. Ali colocará a mão sobre a cabeça da ovelha e matará o animal como oferta pelo seu pecado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Essa pessoa porá a mão na cabeça da ovelha e no lado norte do altar, onde são mortos os animais que são queimados, ela matará a ovelha como um sacrifício para tirar o seu pecado.
Portuguese NVI
Porá a mão sobre a cabeça do animal, que será morto como oferta pelo pecado no lugar onde é sacrificado o holocausto.
Portuguese NVI 2023
Porá a mão sobre a cabeça do animal que será imolado como oferta pelo pecado no lugar onde é imolado o holocausto.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A pessoa colocará a mão sobre a cabeça do animal da oferta pelo pecado e o matará no mesmo lugar onde são mortos os animais para os holocaustos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deverá trazê-la para o sítio onde são mortos os animais para os holocaustos; por-lhe-á a mão na cabeça e matá-la-á, como uma oferta em sacrifício pelo pecado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Porá a mão sobre a cabeça da oferta pelo pecado e, como oferta pelo pecado, a matará no lugar em que é morto o holocausto.