Leviticus 5:15 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se alguém cometer uma transgressão, e pecar por ignorância nas coisas sagradas do Senhor, então trará ao Senhor, como a sua oferta pela culpa, um carneiro sem defeito, do rebanho, conforme a tua avaliação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, para oferta pela culpa.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Quando alguém, sem querer, for culpado de ficar com as coisas consagradas ao SENHOR, ele deverá levar um carneiro sem qualquer defeito ao SENHOR como sacrifício de restituição, ou o equivalente em moedas de prata, segundo o peso oficial da moeda no santuário.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Se alguém, mesmo por inadvertência, pecar gravemente contra os direitos sagrados do Senhor, oferecerá por essa falta um carneiro sem defeito, escolhido no rebanho, cujo valor em prata será calculado segundo os pesos do santuário, como sacrifício de reparação.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Se alguém cometer uma transgressão e pecar por ignorância nas coisas sagradas do Senhor, então levará ao Senhor um carneiro do seu rebanho, sem defeito, avaliado em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, como oferta pela culpa.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando alguém cometer ofensa e pecar por ignorância nas coisas sagradas do SENHOR, então, trará ao SENHOR, por oferta, do rebanho, um carneiro sem defeito, conforme a tua avaliação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, como oferta pela culpa.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Quando alguma pessoa cometer uma transgressão e pecar por ignorância nas coisas sagradas do Senhor, então, trará ao Senhor, por expiação, um carneiro sem mancha do rebanho, conforme a tua estimação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, para expiação da culpa.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Quando alguma pessoa cometer uma transgressão, e pecar por ignorância nas coisas sagradas do SENHOR, então trará ao SENHOR pela expiação, um carneiro sem defeito do rebanho, conforme à tua estimação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, para expiação da culpa.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Se alguém involuntariamente transgredir alguma das leis sobre as ofertas ao Senhor, apresentará ao Senhor, como oferta de reparação por esse engano, um carneiro sem nenhum defeito. O valor do carneiro a oferecer deve ser calculado em prata, segundo os pesos usados no templo.
Portuguese Bible Old Orthography
Quando alguma pessoa cometer uma transgressão e pecar por ignorância nas coisas sagradas do Senhor, então, trará ao Senhor, por expiação, um carneiro sem mancha do rebanho, conforme a tua estimação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário, para expiação da culpa.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Se alguém cometer ofensa e pecar de forma involuntária nas coisas sagradas do Senhor, trará ao Senhor, por oferta, do rebanho, um carneiro sem defeito, conforme avaliação em prata, segundo o peso padrão do santuário, como oferta pela culpa.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Se alguém pecar profanando e manchando, sem intenção, coisas santas, dedicadas ao Senhor, trará ao Senhor um carneiro sem defeito do rebanho. O valor da oferta deve atender à avaliação em siclos de prata, segundo o siclo usado no Tabernáculo, como oferta pelo pecado que cometeu.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se alguém, sem querer, cometer o pecado de não entregar as ofertas sagradas que pertencem a Deus, o Senhor, então, para pagar a dívida, a pessoa precisará trazer um carneiro sem defeito para oferecer ao Senhor. O preço do animal será calculado de acordo com a tabela de preços usada no santuário. O animal é um sacrifício para tirar a culpa da pessoa.
Portuguese NVI
"Quando alguém cometer uma ofensa, pecando sem intenção em qualquer coisa consagrada ao Senhor, trará ao Senhor um carneiro do rebanho, sem defeito, avaliado em prata com base no peso padrão do santuário, como oferta pela culpa.
Portuguese NVI 2023
― Quando alguém agir com infidelidade, pecando sem intenção sobre as coisas sagradas do Senhor, trará ao Senhor um carneiro do rebanho, sem defeito, avaliado em prata com base no siclo do santuário, como oferta pela culpa.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Se alguém cometer um delito religioso, violando, mesmo sem intenção, algum mandamento sobre as coisas consagradas do S enhor, deverá trazer ao S enhor uma oferta pela culpa. A oferta será um carneiro sem defeito do seu próprio rebanho, calculado em prata de acordo com o siclo do santuário.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Se alguém pecar, sem ser intencionalmente, transgredindo por ignorância das coisas sagradas do Senhor, então deverá trazer um carneiro, sem defeito físico, no valor daquilo que estimares ter sido o montante da transgressão em causa; essa será a oferta que pela sua culpa fará ao Senhor.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se alguém cometer uma ofensa ou pecar por ignorância nas coisas sagradas de Jeová, como a sua oferta pela culpa trará para uma oferta pela culpa a Jeová um carneiro sem defeito, tirado do rebanho, conforme a tua avaliação em siclos de prata, segundo o siclo do santuário.