Leviticus 7:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se alguém o oferecer por oferta de ação de graças, com o sacrifício de ação de graças oferecerá bolos ázimos amassados com azeite, e coscorões ázimos untados com azeite, e bolos amassados com azeite, de flor de farinha, bem embebidos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Se alguém fizer uma oferta de comunhão em agradecimento a Deus, deverá também oferecer bolos sem fermento amassados com azeite, pães finos sem fermento e untados com azeite, e bolos feitos da melhor farinha amassada com azeite.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
se for oferecido juntamente com o sacrifício de acção de graças, oferecer-se-ão, juntamente com a vítima do sacrifício de acção de graças, bolos sem fermento amassados com azeite, bolachas sem fermento, humedecidas de azeite, a flor de farinha, frita em filhós amassadas com azeite.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
se alguém o oferecer como oferta de ação de graças, oferecerá com o sacrifício de ação de graças bolos sem fermento amassados com azeite, bolachas sem fermento untadas com azeite e bolos da melhor farinha amassados com azeite.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se fizer por ação de graças, com a oferta de ação de graças trará bolos asmos amassados com azeite, obreias asmas untadas com azeite e bolos de flor de farinha bem amassados com azeite.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Se o oferecer por oferta de louvores, com o sacrifício de louvores, oferecerá bolos asmos amassados com azeite e coscorões asmos amassados com azeite; e os bolos amassados com azeite serão fritos, de flor de farinha.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Se o oferecer por oferta de ação de graças, com o sacrifício de ação de graças, oferecerá bolos ázimos amassados com azeite; e coscorões ázimos amassados com azeite; e os bolos amassados com azeite serão fritos, de flor de farinha.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se for um sacrifício oferecido em ação de graças, além da vítima, devem oferecer tortas sem fermento amassadas com azeite e bolos igualmente sem fermento untados com azeite, e ainda biscoitos feitos de farinha amassada em azeite.
Portuguese Bible Old Orthography
Se o oferecer por oferta de louvores, com o sacrifício de louvores, oferecerá bolos asmos amassados com azeite e coscorões asmos amassados com azeite; e os bolos amassados com azeite serão fritos, de flor de farinha.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se fizer por ação de graças, com a oferta de ação de graças trará bolos sem fermento amassados com azeite, pãezinhos sem fermento bem finos e untados com azeite e bolos feitos da melhor farinha bem amassados com azeite.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se for oferta de gratidão, então deve vir acompanhada destas coisas: bolos sem fermento e amassados com óleo, pães finos sem fermento e untados com óleo, e bolos com farinha da melhor qualidade; tudo bem preparado e misturado com azeite.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se o sacrifício é de gratidão a Deus, então, além do animal que é sacrificado, a pessoa oferecerá também pães feitos de farinha misturada com azeite, mas sem fermento; ou pães achatados, feitos sem fermento, passando-se um pouco de azeite por cima; ou pães grandes, feitos de farinha bem misturada com azeite.
Portuguese NVI
"Se alguém a fizer por gratidão, então, junto com sua oferta de gratidão, terá que oferecer bolos sem fermento e amassados com óleo, pães finos sem fermento e untados com óleo, e bolos da melhor farinha bem amassados e misturados com óleo.
Portuguese NVI 2023
“Se alguém o fizer por gratidão, então deverá oferecer, com a sua oferta de gratidão, roscas sem fermento amassadas com azeite ou pães finos sem fermento untados com azeite; pães da melhor farinha, bem amassados e misturados com azeite.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Se alguém apresentar sua oferta de paz para expressar gratidão, o animal que normalmente é oferecido será acompanhado de bolos sem fermento misturados com azeite, pães finos sem fermento untados com azeite e bolos feitos de farinha da melhor qualidade misturada com azeite.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Se se tratar de uma oferta de ação de graças, deverão ser incluídos no sacrifício pãezinhos sem fermento, acompanhados de bolachas sem fermento, amassadas com azeite, e bolos feitos de massa de farinha fina amassada com azeite.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Se o oferecer por ação de graças, com o sacrifício da ação de graças oferecerá bolos asmos amassados com azeite e obreias asmas untadas com azeite, de flor de farinha embebida em azeite, em forma de bolos amassados com azeite.