Leviticus 7:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Se, porém, o sacrifício da sua oferta for voto, ou oferta voluntária, no dia em que for oferecido se comerá, e no dia seguinte se comerá o que dele ficar;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Se a oferta for feita para cumprir uma promessa ou se for uma oferta só de boa vontade, a carne deverá ser comida no dia do sacrifício, mas o que sobrar poderá ser guardado para o dia seguinte.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se alguém oferecer uma vítima, em cumprimento de um voto ou como oferta voluntária, comerá dela no dia em que for oferecida, e o resto poderá ser comido no dia imediato.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas se o sacrifício da sua oferta for voto ou oferta voluntária, deverá ser comido no dia em que for oferecido, e no dia seguinte se comerá o que sobrar;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, se o sacrifício da sua oferta for voto ou oferta voluntária, no dia em que oferecer o seu sacrifício, se comerá; e o que dele ficar também se comerá no dia seguinte.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, se o sacrifício da sua oferta for voto ou oferta voluntária, no dia em que oferecer o seu sacrifício se comerá; e o que dele ficar também se comerá no dia seguinte.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, se o sacrifício da sua oferta for voto, ou oferta voluntária, no dia em que oferecer o seu sacrifício se comerá; e o que dele ficar também se comerá no dia seguinte;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Se se trata dum sacrifício em cumprimento duma promessa ou apresentado como oferta voluntária, a vítima pode ser comida no próprio dia da oferta; e o que sobrar terá de ser comido no dia seguinte.
Portuguese Bible Old Orthography
E, se o sacrifício da sua oferta for voto ou oferta voluntária, no dia em que oferecer o seu sacrifício se comerá; e o que dele ficar também se comerá no dia seguinte.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— E, se o sacrifício da oferta de alguém for voto ou oferta voluntária, no dia em que oferecer o seu sacrifício se comerá; e o que dele ficar também poderá ser comido no dia seguinte.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Se alguém trouxer oferta para cumprir um voto, ou se for uma oferta voluntária, a carne do sacrifício será comida no dia em que for apresentada, e o que sobrar poderá ser comido no dia seguinte.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Se alguém trouxer uma oferta de paz para pagar uma promessa ou se a trouxer por vontade própria, não será preciso que a carne seja toda comida no dia em que se faz a oferta; o que sobrar poderá ser comido no dia seguinte.
Portuguese NVI
"Se, contudo, sua oferta for resultado de um voto ou for uma oferta voluntária, a carne do sacrifício será comida no dia em que for oferecida, e o que sobrar poderá ser comido no dia seguinte.
Portuguese NVI 2023
“Se, contudo, o seu sacrifício for resultado de um voto ou for um sacrifício voluntário, a carne do sacrifício será comida no dia em que for oferecida, e o que sobrar poderá ser comido no dia seguinte,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Se alguém apresentar uma oferta como cumprimento de um voto ou como oferta voluntária, a carne será comida no mesmo dia em que o sacrifício for oferecido, mas o que restar poderá ser comido no dia seguinte.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Contudo, se alguém trouxer um sacrifício que não seja de ação de graças, mas antes por causa de um voto, ou simplesmente como uma oferta voluntária, aquilo que do sacrifício não tiver sido comido, no dia em que foi apresentado, pode ser comido no dia seguinte.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas, se o sacrifício da sua oblação for um voto, ou uma oferta voluntária, comer-se-á no dia em que oferecer o seu sacrifício, e no dia seguinte se comerá o que dele ficar;