Leviticus 7:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
No lugar em que imolam o holocausto, imolarão a oferta pela culpa, e o sangue dela se espargirá sobre o altar em redor.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
O animal deverá ser morto no lugar onde são mortos os animais destinados a serem sacrifícios queimados e o seu sangue será aspergido nos lados do altar.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
a vítima do sacrifício de reparação será imolada no lugar onde se imola o holocausto, e o sangue será aspergido em torno do altar.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A oferta pela culpa será sacrificada no lugar onde se sacrifica o holocausto, e o sangue dela será aspergido sobre o altar em redor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
No lugar onde imolam o holocausto, imolarão a oferta pela culpa, e o seu sangue se aspergirá sobre o altar, em redor.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
No lugar onde degolam o holocausto, degolarão a oferta pela expiação da culpa, e o seu sangue se espargirá sobre o altar em redor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
No lugar onde degolam o holocausto, degolarão a oferta pela expiação da culpa, e o seu sangue se espargirá sobre o altar em redor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
O animal deve ser degolado no lugar onde se degolam os animais destinados ao holocausto e com o seu sangue o sacerdote aspergirá a toda a volta do altar.
Portuguese Bible Old Orthography
No lugar onde degolam o holocausto, degolarão a oferta pela expiação da culpa, e o seu sangue se espargirá sobre o altar em redor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
O animal que é oferta pelo pecado será morto no lugar onde são mortos os animais oferecidos em holocausto, e o seu sangue será aspergido sobre o altar, ao redor.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O animal da oferta pela culpa será morto no lugar onde são mortos os animais para as ofertas queimadas. O sangue dele será borrifado em todos os lados do altar.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Neste sacrifício o animal será morto no lado norte do altar, no lugar onde se matam os animais que são queimados; o sangue será borrifado nos quatro lados do altar.
Portuguese NVI
O animal da oferta pela culpa será morto no local onde são sacrificados os holocaustos, e seu sangue será derramado nos lados do altar.
Portuguese NVI 2023
o animal da oferta pela culpa será imolado no local onde é imolado o animal do holocausto, e o seu sangue será aspergido por todos os lados do altar.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
O animal sacrificado como oferta pela culpa será morto onde são mortos os animais para os holocaustos, e seu sangue será derramado em todos os lados do altar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O animal do sacrifício deverá ser morto no sítio onde são degolados os holocaustos e o seu sangue aspergido sobre todo o altar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A oferta pela culpa será morta no lugar em que é morto o holocausto; e o sangue da oferta se aspergirá sobre o altar ao redor.