Leviticus 7:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra comereis.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Diga aos israelitas que não comam a gordura de bezerro, carneiro ou cabrito.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Diz aos filhos de Israel o seguinte: ‘Não comereis a gordura de boi, nem de ovelha, nem de cabra.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Fala aos israelitas: Não comereis nenhuma gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Não comereis gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra comereis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra comereis;
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
que comunicasse aos israelitas as seguintes ordens: «Não devem comer gordura de touro, nem de cordeiro nem de cabra.
Portuguese Bible Old Orthography
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Nenhuma gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra comereis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Fale aos filhos de Israel, dizendo: Não comam gordura de boi, nem de carneiro, nem de cabra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Diga aos israelitas: Não comam gordura alguma de boi, de carneiro ou de cabra.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
dissesse ao povo o seguinte: Não comam gordura de gado, de carneiros e de cabritos.
Portuguese NVI
"Diga aos israelitas: Não comam gordura alguma de boi, carneiro ou cabrito.
Portuguese NVI 2023
― Diga aos israelitas: “Não comam gordura alguma de boi, carneiro ou cabrito.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Jamais comam gordura, seja de boi, carneiro ou cabrito.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Diz ao povo de Israel que nunca coma gordura, seja de boi, de cordeiro ou de cabra.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Fala aos filhos de Israel: Não comereis gordura de boi, nem de ovelha, nem de cabra.