Leviticus 7:29 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Quem oferecer sacrifício de oferta pacífica ao Senhor trará ao Senhor a respectiva oblação da sua oferta pacífica.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Diga aos israelitas que a oferta de comunhão ao SENHOR deverá ser apresentada ao SENHOR pela própria pessoa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«‘Aquele que oferecer ao Senhor o seu sacrifício de comunhão deve apresentar-lhe a parte que lhe pertence desse sacrifício.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Fala aos israelitas: Quem oferecer sacrifício de oferta pacífica ao Senhor levará a respectiva contribuição da sua oferta pacífica ao Senhor.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Quem oferecer ao SENHOR o seu sacrifício pacífico trará a sua oferta ao SENHOR; do seu sacrifício pacífico
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Quem oferecer ao Senhor o seu sacrifício pacífico trará a sua oferta ao Senhor; do seu sacrifício pacífico
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Quem oferecer ao SENHOR o seu sacrifício pacífico, trará a sua oferta ao SENHOR do seu sacrifício pacífico.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
que comunicasse aos israelitas mais as seguintes ordens: «Aquele que vai oferecer um sacrifício de comunhão deve entregar ao Senhor a parte que lhe toca desse sacrifício.
Portuguese Bible Old Orthography
Fala aos filhos de Israel, dizendo: Quem oferecer ao Senhor o seu sacrifício pacífico trará a sua oferta ao Senhor; do seu sacrifício pacífico
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Fale aos filhos de Israel, dizendo: Quem oferecer ao Senhor o seu sacrifício pacífico trará a sua oferta ao Senhor. Do seu sacrifício pacífico
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Diga aos israelitas: Quando alguém apresentar sacrifício de paz ao Senhor, terá de oferecer parte do sacrifício como oferta especial.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
desse ao povo as seguintes leis: Quando alguém apresentar o seu sacrifício de paz, deverá oferecer ao Senhor parte do sacrifício como oferta especial.
Portuguese NVI
"Diga aos israelitas: Todo aquele que trouxer sacrifício de comunhão ao Senhor terá que dedicar parte dele ao Senhor.
Portuguese NVI 2023
― Diga aos israelitas: “Todo aquele que trouxer sacrifício de comunhão ao Senhor deverá dedicar parte dele ao Senhor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando apresentarem uma oferta de paz ao S enhor, levem uma parte dela como oferta para o S enhor.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Diz ao povo de Israel que a aquele que trouxer uma oferta de louvor ao Senhor deve trazê-la pessoalmente,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Fala aos filhos de Israel: Quem oferecer o sacrifício das suas ofertas pacíficas a Jeová, trará a sua oblação a Jeová do sacrifício das suas ofertas pacíficas;